Mensaje por ULTIMATE WHEELS
Yuichi Nakamaru
2 de Febrero 2011
ULTIMATE WHEELS es una cancion muy adecuada para cuando vas a manejar, asi que por favor tocala (cuando manejes). El Video Clip (PV) esta tambien hecho de una manera muy simple pero moderna
El siguiente enfoque es en la parte de la seccion Lounge del Making que esta incluido en el DVD de la LE. Personalmente creo que mientras (esa seccion) aparece mas seguido, se esta volviendo mas y mas interesante (risas). Esta vez no es solo jugar juegos, pero tambien una "Carta de Oportunidad". Creo que despues de incluir esto se ha vuelto mas divertido. Esta "Carta de Oportunidad" es por supuesto mi idea.
Los animos usuales de KAT-TUN en el lounge, pense que las personas se divertirian viendolo, asi que sere feliz si lo disfrutaste
Las canciones parejas "Make or break", he insertado mi beatbox en muchas partes. Es una cancion muy divertida como un todo, incluso he intentado incorporar risas en el beatbox. Una mente traviesa
Pense muchas cosas en el estudio de grabacion, el plan con el que llegue en ese tiempo, despues de que te has acostumbrado a la cancion, por favor ve las risas, y si tu puedes sentir que "Parece divertido en el escenario" estare muy feliz
Para el Live Tour de este año, creo que cantaremos esta cancion del sencillo o las canciones parejas, asi que por favor diviertete escuchando el nuevo sencillo "ULTIMATE WHEELS" y al mismo tiempo por favor ven a los LIVES. Por favor espera un divertido LIVE
-------
Traducción al español: Senko
Créditos: Kattunsaikou
Mostrando entradas con la etiqueta mensajes. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta mensajes. Mostrar todas las entradas
10 de febrero de 2011
Mensaje Ultimate Wheels Taguchi Junnosuke
Mensaje por ULTIMATE WHEELS
Taguchi Junnosuke
1 de Febrero 2011
"ULTIMATE WHEELS" como el nuevo CM de el nuevo modelo de coches de SUZUKI, SOLIO, esta ahora transmitiendose, muchas personas ya deben de haberlo escuchado ¿cierto?. Sin embargo, si tu escuchas la cancion completa, te daras cuenta de que se convirte en algo como "Es dificil de imaginar por el intro, que se convertiria en semejante cancion" El coro tiene un sentimiento muy refrescante, creo que hemos completado una buena cancion
El Video Clip (PV) tambien aunque es simple, creo un contraste de blanco y negro, siento que produjo un efecto genial. Creo que creamos esto en un acercamiento tipo KAT-TUN, asi que por favor checalo
Me gustan todas las canciones parejas tambien~ Adentro "TWO" es una cancion suave. Por instancia el domingo por la tarde una fresca pareja con dos tazas de cafe al lado del otro....Este tipo de imagen se formara en el cerebro creando un sentimiento relajante
Para las otras tambien, esta vez como un todo, hay mucha armonia, asi que por favor escuchalo con cuidado cuando lo escuches. Escucharlo desde los audifonos puede ser bueno. Estare feliz si tu puedes escucharlos cuidadosamente.
--------
Tradución al español: Senko
Créditos: Kattunsaikou
Taguchi Junnosuke
1 de Febrero 2011
"ULTIMATE WHEELS" como el nuevo CM de el nuevo modelo de coches de SUZUKI, SOLIO, esta ahora transmitiendose, muchas personas ya deben de haberlo escuchado ¿cierto?. Sin embargo, si tu escuchas la cancion completa, te daras cuenta de que se convirte en algo como "Es dificil de imaginar por el intro, que se convertiria en semejante cancion" El coro tiene un sentimiento muy refrescante, creo que hemos completado una buena cancion
El Video Clip (PV) tambien aunque es simple, creo un contraste de blanco y negro, siento que produjo un efecto genial. Creo que creamos esto en un acercamiento tipo KAT-TUN, asi que por favor checalo
Me gustan todas las canciones parejas tambien~ Adentro "TWO" es una cancion suave. Por instancia el domingo por la tarde una fresca pareja con dos tazas de cafe al lado del otro....Este tipo de imagen se formara en el cerebro creando un sentimiento relajante
Para las otras tambien, esta vez como un todo, hay mucha armonia, asi que por favor escuchalo con cuidado cuando lo escuches. Escucharlo desde los audifonos puede ser bueno. Estare feliz si tu puedes escucharlos cuidadosamente.
--------
Tradución al español: Senko
Créditos: Kattunsaikou
Mensaje Ultimate Wheels Kamenashi Kazuya
Mensaje por Ultimate wheels
Kamenashi Kazuya 31 de Enero 2011
El CM para el nuevo modelo de coche de SUZUKI, "SOLIO", ha estado al aire, para ULTIMATE WHEELS, la intro y el coro tienen imagenes completamente diferentes. Estos vastos cambios han hecho que sea divertido cantar la cancion
El Video Clip (PV) tambien, se siente como un analogo, pero tambien se siente moderno, es un nuevo reto para KAT-TUN. Nuestro trabajo nos requeria venir con sombras analogas, asi que en el set todos trataron diferentes patrones mientras lo grababamos al mismo tiempo. Hay un fuerte sentimiento de "Estamos haciendo algo" es divertido~
La edicion regular (Primera impresion) de "MAKE OR BREAK" es musica de baile, y tambien es una cancion que puede elevar la atmosfera de los LIVES. Cuando inicia la cancion, vas a sentir que tu puedes cantarlo con un buen ritmo, me gusta. Inicialmente habia tambien varias voces procesadas, tiene un buen sentimiento. Creo que resulto ser una cancion que encajaba con lo que KAT-TUN queria que fuera
El nuevo sencillo “ULTIMATE WHEELS” es uno que tiene todos los componentes importantes de KAT-TUN. Incluyendo el Tour de 5 domos, y el cM de "Solio" de SUZUKI, etc. En muchas de las cosas nuevas de las que estamos intentando, KAT-TUN encontro, produjo y creo estas canciones. Esta vez, espero que alcance a muchas personas. Asi que por favor, por favor, seria feliz si pudieras verlo con tus propios ojos y escucharlo con tus propios oidos.
--------
Traducción al español: Senko
Crédito: Kattunsaikou
4 de febrero de 2011
KAT-TUN - JFC Message 2011.02.04 {traducción}
Wiii salio el Mensaje de los chicos por la salida del nuevo single de KAT-TUN, y aqui traigo la traducción acerca de lo que dijeron xD jajajajaj andan como dormidos los chicos xD..
Traducción:
Junno : Hola!. Annyonghaseyo.
Koki : Este es KAT-TUN. Este 2 de Febrero, el single de KAT-TUN, [Ultimate Wheels] ha salido a la venta. Si tienen alguien a quien amen, If you've got someone you love, 2 semanas apartir de ahora sera el dia de San Valentin, asi que para el presente, yo sere feliz si tu das el cd de KAT-TUN a sus chicos amados.
Junno : Después de recibir, ¿qué va a pasar? Esta vez, tenemos canciones de acompañamiento en tres patrones. Cada canción de acoplamiento se incluye en cada cd. Y hay un DVD. Esta vez el Making es realmente divertido. El PV es cool tambien. El pv esta vez...
Maru : Er ... déjame hablar sobre el DVD! Como los fans suelen comprar los singles de KAT-TUN se sabe muy bien que además de la escena detrás de la filmación del pv, también tienen algún tipo de proyectos. Esta vez es divertido también. Realmente espero que ustedes puedan comprobarlo. Jugamos el juego de béisbol y no hay duda que Kame ama el béisbol y Taguchi que ya ha ganado dos veces seguidas.
Koki : Y tambien que a mi y a Ueda, quienes no sabemos nada acerca del beisbol.
Maru : Siendo esta condicion, no importa quien seria indiferente. Como resultado, esto es realmente divertido. Asi que chicos espero realmente lo chequen.
Koki : Y...[Make-or-Break]
Maru : Esta canción definitivamente la usaremos en los lives. Haremos el live.
Koki : Esto es genial!
Maru : Es una buena canción.
Kame : A preparar para los lives y grabar nuevas canciones para los fans es feliz.
Koki : Hay otra cancion de acompañamiento
Kame : [Yoakemade]. Y hay calendario oficial de KAT-TUN 2011-2012, que sera lanzado a finales de febrero y principios de Marzo. Está disponible para pre-ordenes ahora. Si todos lo coleccionan, estare muy agradecido *-*. (ahahah cuenta con eso xD)
Junno : En el 2011, Todos el mundo, yoroshiku onegaishimasu (porfavor, sean amables con nosotros). Esto fue KAT-TUN.
Si quieren mirar el video... da click : Aqui :
Traducción:
Junno : Hola!. Annyonghaseyo.
Koki : Este es KAT-TUN. Este 2 de Febrero, el single de KAT-TUN, [Ultimate Wheels] ha salido a la venta. Si tienen alguien a quien amen, If you've got someone you love, 2 semanas apartir de ahora sera el dia de San Valentin, asi que para el presente, yo sere feliz si tu das el cd de KAT-TUN a sus chicos amados.
Junno : Después de recibir, ¿qué va a pasar? Esta vez, tenemos canciones de acompañamiento en tres patrones. Cada canción de acoplamiento se incluye en cada cd. Y hay un DVD. Esta vez el Making es realmente divertido. El PV es cool tambien. El pv esta vez...
Maru : Er ... déjame hablar sobre el DVD! Como los fans suelen comprar los singles de KAT-TUN se sabe muy bien que además de la escena detrás de la filmación del pv, también tienen algún tipo de proyectos. Esta vez es divertido también. Realmente espero que ustedes puedan comprobarlo. Jugamos el juego de béisbol y no hay duda que Kame ama el béisbol y Taguchi que ya ha ganado dos veces seguidas.
Koki : Y tambien que a mi y a Ueda, quienes no sabemos nada acerca del beisbol.
Maru : Siendo esta condicion, no importa quien seria indiferente. Como resultado, esto es realmente divertido. Asi que chicos espero realmente lo chequen.
Koki : Y...[Make-or-Break]
Maru : Esta canción definitivamente la usaremos en los lives. Haremos el live.
Koki : Esto es genial!
Maru : Es una buena canción.
Kame : A preparar para los lives y grabar nuevas canciones para los fans es feliz.
Koki : Hay otra cancion de acompañamiento
Kame : [Yoakemade]. Y hay calendario oficial de KAT-TUN 2011-2012, que sera lanzado a finales de febrero y principios de Marzo. Está disponible para pre-ordenes ahora. Si todos lo coleccionan, estare muy agradecido *-*. (ahahah cuenta con eso xD)
Junno : En el 2011, Todos el mundo, yoroshiku onegaishimasu (porfavor, sean amables con nosotros). Esto fue KAT-TUN.
Si quieren mirar el video... da click : Aqui :
Creditos:
JPN to THA by Murasaki_kyokai
THA to ENG by yuijbj
JPN to THA by Murasaki_kyokai
THA to ENG by yuijbj
{recuerda si tomas la traducción redirecciona aqui, gracias!!}
29 de noviembre de 2010
Kamenashi Kazuya - Mensaje de Navidad
Resulta ser que aier que estuve con Kamenahsi xDDD, me ha encargado que les de un mensaje para todas ustedes~ ya que como estaremos ocupados en navidad lol, pues no tendra tiempo de pasarse por aka xDDDDD... ok ok aqui les dejo el mensajito

El cosho dice lo siguiente:
¡¡FELIZ NAVIDAD!!
y
FELIZ AÑO NUEVO
Disfruten de estas fiestas!
Un cordial saludo
Kamenashi Kazuya~
El cosho dice lo siguiente:
¡¡FELIZ NAVIDAD!!
y
FELIZ AÑO NUEVO
Disfruten de estas fiestas!
Un cordial saludo
Kamenashi Kazuya~
Creditos: Kame xD
ok no google ^^!
ok no google ^^!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)




