*Nota para agrandar las imagenes recuerden dar click!*
Quiero un Koreano asi :D!
Créditos: Blog.daum.net/elley0606
+ Nhox_silver@ SS501vietnam.com
+ Nhox_silver@ SS501vietnam.com
Hola chicas, traigo excelentes noticias, resulta que otro guapo de mis favoritos ya hara un debut wujuuuu!! les traigo la noticia desde doramaniacas :D espero que les guste *v*!!! Awww qque emocion, lastima que es para Mayo xD.. aun asi esperaremos con ansias su regreso de lider cantando :DAunque desde hace mucho tiempo Kim Hyun Joong líder de SS501, ha dicho en diferentes entrevistas que su álbum como solista, será lanzado durante el mes de mayo ya es oficial, ya que su agencia KEYEAST así lo ha confirmado.Una foto de lider de su mas reciente trabajo en revistas, se ve muy guapeton :3 no lo creen!? espero que ya para ese entonces todas hayamos ahorrado hahaha
A pesar de que numerosos medios de prensa han informado que el álbum de Kim Hyun Joong, ya ha sido completado tanto Hyun Joong como KEYEAST, lo han negado un representante de su agencia ha declarado que por ahora se encuentra en fase de producción y que actualmente se encuentran en la elección de las canciones más significativas de mas de 100 que le han ofrecido.
Un representante de KEYEAST ha declarado a Newsen:
“El álbum de Kim Hyun Joong está programado para este mes de mayo. Es un poco pronto para decir que está listo para su regreso, sin embargo, todavía estamos discutiendo su concepto y eligiendo canciones. Asimismo, no ha grabado ninguna de las canciones todavía”
Agrego:
“Él no estará actuando o participando en otras actividades hasta el lanzamiento de su álbum. Tiene mucho ambición con su música, y se centrará exclusivamente en eso”
Kim Hyun Joong será el cuarto miembro de SS501 para debutar como solista. Park Jung Min ya debuto en enero, Heo Young Saeng debutara en solitario para finales de febrero, mientras que Kim Hyung Joon hará su debut en marzo bajo el sello de Avex. Mientras que Kim Kyu Jong debutara como actor. Además se espera que el primer álbum en solitario de Hyun Joong sea un álbum completo y no un mini álbum.
creds: news.hankooki.com + SS601.com
(English Translation) xiaochu @ Quainte501.com
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk
Dará la bienvenida al nuevo sol 1 ª del año de 2010 en ChinaCredit: sports.khan.co.kr
Debido a la planificación del calendario, estoy en China,
Es el año del tigre ya.
Tengo la corazonada de que habrá más cosas buenas que el año pasado
Espero que todos tengan un plan maravilloso para este año y cumplan sus deseos, uno por uno
También voy a mostrar mi mejor lado para ustedes.
Espero que todos sigan apoyando a los miembros de SS501, ¿verdad?
Feliz Año Nuevo!
Credit: highcut.co.kr + (Chinese translation) julieann@TripleSTW.com + (English translation) SS501UFO.blogspot.com
Creditos: JpopasiaWaaaaaaaaaaaah, hermosa canción, les puse el kanji por si alguien queria leerlo x3
Español: Yumi
Kim HyunJoong: "Durante el periodo de cuarentena pensé sobre mi futuro"
Kim HyunJoon recordó el periodo en el que tuvo que estar en cuarentena. Mostró su lado más elocuente en el programa KBS 2TV "Happy Together 3". Los invitados que estaban ese dia en el programa fueron Kim HyunJoong y Kim KyuJong de SS501, el comico Lee Hyuk Jea y Kim Hyun Chul.
Kim HyunJoong hizo que muchas fans se preocupasen por él cuando le fue confirmado que había sido contagiado con el virus H1N1. Pero él ahora se encuentra totalmente recuperado y ha vuelto a los escenarios.
Kim KyuJong dijo, "Cuando estabamos todos juntos con Kim Hyun Joong en Japón notamos que tenia fiebre. Creo que estaba demasiado cansado. Yo fui de los que regresó a Corea primero y recibí un mensae de Kim Hyun Joong a mi móvil preguntánme, "¿Estás bien?". En ese momento fue cuando empecé a pensar que se había contagiado del virus, por lo que los otros miembros fuimos a un reconocimiento médico de inmediato."
Después Kim HyunJoong dijo, "Mientras estuve en Japón tuve mucho tiempo para pensar. Estuve pensando en mi futuro. Pensé en lo que había coseguido hasta ahora y en lo que quería conseguir en el futuro, como casarme, el tiempo que iba a vivir, si iba a ir al servicio militar y otras cosas. La conclusión final de todo esto es que voy a seguir trabajando duro y esforzándome para cumplir todo lo que quiero, paso a paso."
creditos: Newsen + (Chinese translation)妃茵@TripleSTW.com + (English translation) SS501UFO.blogspot.com
trans español: maya-chan @ ss501sp.tk (gracias por traducir *O*)