*se va cantando loveyourself~♪*
Duet Marzo 2010
●El plan de rodaje para el drama ha sido realmente muy duro, todos los días sólo tengo alrededor de 2-5 horas para dormir (lágrimas). Sin embargo, últimamente, no sólo el personal, sino también algunos de los actores han dormido (una noche) en el estudio. En cuanto a mí, me baño en mi camerino, y volver a casa a toda prisa a dormir. En concreto, desde ahora mismo actuao como un Ikemen (risas), a fin de evitar la hinchazón de la cara, un día antes del rodaje no beberé. Recientemente realmente no he estado bebiendo mucho alcohol. He hablado con Uchi (Hiroki) y Tegoshi (Yuuya) para salir a comer, pero no han tenido días libres.... Mi alegría, es la más reciente visita a la tiendas (1) cuando voy a casa, compro udon o soba y lo como en casa (risas). Pero, como era de esperar, ir a la tiendas yo mismo podría ser tedioso; recientemente he variado la tienda que he visitado. Pero el (drama) es realmente muy divertido, cada día es enriquecedor.
●La nueva canción [Love yourself] es una lírica agradable. Por que es el tema de mi dorama. Yo era muy quisquilloso con la letra. En particular con la frase [♪It’s a new world]; Yo mismo, actualmente he meditado sobre la probable participación escribiendo las letras de la canción. Solo unos pocos sencillos de KAT-TUN tiene este tipo inusual de letras directas ¿no es esto inusual? La melodía es realmente fácil para cantar, cualquiera seria capaz de poder cantarla felizmente en el karaoke. La Edición limitada Type A tiene la version grabada de mi solo, la balada [Aishite iru Kara]. Esta canción lleva un mensaje a tu persona importante, una canción que podria dejar una profunda impresión por un largo tiempo. Escribi esto completamente con gran amor.
●Me gusta San Valentín. Realmente. Me gusta mucho dar un presente, pero también pensaba, recibir uno es genial también. Además, me encantan las sorpresas. ¿Cómo algo inesperado? ¿O como este tipo de momento? Cualquier tipo esta bien. Seré feliz si el presente es un chocolate, pero también esta bien cualquier cosa, siempre y cuando este llena de sentimientos. El yo actual es feliz con solo darme un Miso Soup hecho a mano. Ah, para las mujeres, esto no es romántico, y por lo tanto es un ¡¿No?! (risas) En definitiva, se trata de San Valentín en serio y es bueno transmitir su sentimiento. Puede ser vergonzoso, sobre todo porque su amigo no sería capaz de ayudarle, creo que decir [te quiero] cara a cara va a crear un gran impacto. En cuanto a mí, yo seré muy feliz si recibo una carta (de amor) ♪
●Me gusta San Valentín. Realmente. Me gusta mucho dar un presente, pero también pensaba, recibir uno es genial también. Además, me encantan las sorpresas. ¿Cómo algo inesperado? ¿O como este tipo de momento? Cualquier tipo esta bien. Seré feliz si el presente es un chocolate, pero también esta bien cualquier cosa, siempre y cuando este llena de sentimientos. El yo actual es feliz con solo darme un Miso Soup hecho a mano. Ah, para las mujeres, esto no es romántico, y por lo tanto es un ¡¿No?! (risas) En definitiva, se trata de San Valentín en serio y es bueno transmitir su sentimiento. Puede ser vergonzoso, sobre todo porque su amigo no sería capaz de ayudarle, creo que decir [te quiero] cara a cara va a crear un gran impacto. En cuanto a mí, yo seré muy feliz si recibo una carta (de amor) ♪
●El plan de rodaje para el drama ha sido realmente muy duro, todos los días sólo tengo alrededor de 2-5 horas para dormir (lágrimas). Sin embargo, últimamente, no sólo el personal, sino también algunos de los actores han dormido (una noche) en el estudio. En cuanto a mí, me baño en mi camerino, y volver a casa a toda prisa a dormir. En concreto, desde ahora mismo actuao como un Ikemen (risas), a fin de evitar la hinchazón de la cara, un día antes del rodaje no beberé. Recientemente realmente no he estado bebiendo mucho alcohol. He hablado con Uchi (Hiroki) y Tegoshi (Yuuya) para salir a comer, pero no han tenido días libres.... Mi alegría, es la más reciente visita a la tiendas (1) cuando voy a casa, compro udon o soba y lo como en casa (risas). Pero, como era de esperar, ir a la tiendas yo mismo podría ser tedioso; recientemente he variado la tienda que he visitado. Pero el (drama) es realmente muy divertido, cada día es enriquecedor.
(1)Se refiere a las tiendas de 24 horas, como 7eleven, esa creo que existe en japon xD!
anyway, a esas tiendas jaja ~ y como supongo que lo reconocen tiene que cambiar para que no se vea acosado ^^
Creditos: yakyuuRocker@lj
Español : the panic
1 comentario:
awwwwwwwwwww me encanto la entrevista
ademas es tan... él xD
si hasta con esto lo amo aun mas x3
el hace q el amor que le tengo sigra creciendo y no muera nunca (?)
jajajaa
excelente tradu y gracias :D ~
Luciel jejeje
Publicar un comentario