5 de abril de 2011

Junnosuke Taguchi - Manual 54 {traducción}

Manual KT
Vol. 54
Junnosuke Taguchi


Mi simpatía mas profunda de todo corazón a las victimas del reciente gran terremoto en el Este de Japón

En ese día, estaba grabando en un estudio en Tokyo
Hubieron muy lejanos tremores y casi perdi mi compostura, pero me movi a un lugar seguro y espere a que se calmara.

Cuando prendi la televisión, la magnitud en Tokyo fue de 5 y en el epicentro sobre 8
No pude creer mis ojos

Vi la magnitud del temblor que las camaras de las estaciones locales de televisión capturaron y estaba absolutamente asombrado.

Gradualmente pense que me habia calmado un poco y retome la grabacion, pero secuelas pasaron, me senti inseguro y despues de que acabo la grabacion regrese de inmediato a casa.

Despues de pensar que hacer, una vez mas vi la television, y pense que la situacion se volvio algo increible y no es el problema de alguien mas
Sin embargo, es tambien imposible el saltar y ayudar inmediatamente, y bate esa ansiedad/impaciencia a los miembros de KAT-TUN

Aun cuando de una vez no puedo hacer nada, pero puedo definitivamente hacer actividades de asistencia

Y entonces, recientemente "Marchin J" fue hecho por todos los Johnnys juntos. Muchas personas participaron y senti un gran una gran presión en mi pecho
Este proyecto apenas ha empezzado, pero si con esto como punto de inicio el circulo de apoyo y el lazo en Japon se expande, estare feliz.
No tengo habilidades que son directamente de ayuda [para el desastre] pero con las fans que me estan apoyando, si nuestros sentimientos se pueden volver uno, seremos capaces de ayudar en muchas maneras
Por favor todos presten sus fuerzas

Aun si solo es un poco, tambien dare lo mejor para apoyarte

Y entonces, quiero simplemente transmitir a muchas personas,su voz viva/cruda
Porque todo esta bien, por favor mandenlo a la radio

Nippon transmitiendo KAT-TUN Style
Cada semana de Lunes a Jueves
Por 10 minutos empezando a las 23:50

Es un corto tiempo, pero si lo escuchas estare feliz

Y entonces
"Inu wo kau to iu koto dog "
Transmisiones inician este mes a partir del 15lightbulb
Es una historia familiar calida. Por favor vela de cualquier forma!
Actuó a un doctor de 29 añoshospital
Aparezco en el rol de Hotta Katsuhiko tv

En el 16 es "Galileo Nouken SP de 2 horas"
Es un especial de Animeeyes
Hablare sobre un anime que me gusta y una anecdota (si es usada [para la transmicion]...)
Por favor velo tambienbasketball

Esto se volvio largo, gracias por leer
Creo que cuando nos volvamos uno mismo podemos superarlo
Movamonos hacia adelante juntos

-------

Traducción al español: Senko
Créditos: kt_newsinfo 

1 comentario:

Bea dijo...

Gracias por la traducción.

GRACIAS POR TU VISITA *U*!