Otra cancion mas de los atunes, la verdad.. esta song me recordo a Jin y despues de mirar varias cosas en donde sonreia y donde todos se apoyaban me hizo extrañarlooo musho TOT, quisiera que regresara, pero bueno u.ú no se puede!
Aun asi Jin seguira en nuestros hearts ne~?
FARAWAY
Track no.: 3
Album: NO MORE PAIИ
Lyrics: MASANCO
Music: DYCE TAYLOR / KING OF SLICK
Aun asi Jin seguira en nuestros hearts ne~?
FARAWAY
Track no.: 3
Album: NO MORE PAIИ
Lyrics: MASANCO
Music: DYCE TAYLOR / KING OF SLICK
Romaji
Mune ni himeta ketsui ni yorikakatta atarashii kimi
Boku wa nani mo shiranaide soba ni iru you de inakute
Ushinatta ato de kidzuku nante osoi yo
Kioku no kanata e to kimi wo tebanashita
Hanaretemo yoake wa hikari wo tsurete kuru kara
Namida wo tokashite omoi tsutawaru made
Ikiisogu koto sae kimi no tame da to omotteta
Moshi sekai no ura hanaretemo todaenai kizuna kanjite
Tokei no hari modoshite hi ga ochiru ano heya no naka
Kuchibiru kara koboredasu kotoba kono te de tomeru made
Kokoro wa shitteta kimi ga tabidatsu hi wo
Todokanai basho e to boku wa miokuru
Wasuretemo dokoka ni aishiatta nukumori aru
Nando mo omokage futoshita sono shunkan ni
Honogurai hate ni wa kibou no kagi ga aru kara
Tadoritsuita sono haruka saki tada asu dake wo shinjiteru
Omoide wa yowasa mo tsuyosa mo keshiki mo nurikaete yuku yo
Hanaretemo yoake wa hikari wo tsurete kuru kara
Namida wo tokashite omoi tsutawaru made
Ikiisogu koto sae kimi no tame da to omotteta
Moshi sekai no ura hanaretemo todaenai kizuna kanjite
Tada asu dake wo shinjiteru
Mune ni himeta ketsui ni yorikakatta atarashii kimi
Boku wa nani mo shiranaide soba ni iru you de inakute
Ushinatta ato de kidzuku nante osoi yo
Kioku no kanata e to kimi wo tebanashita
Hanaretemo yoake wa hikari wo tsurete kuru kara
Namida wo tokashite omoi tsutawaru made
Ikiisogu koto sae kimi no tame da to omotteta
Moshi sekai no ura hanaretemo todaenai kizuna kanjite
Tokei no hari modoshite hi ga ochiru ano heya no naka
Kuchibiru kara koboredasu kotoba kono te de tomeru made
Kokoro wa shitteta kimi ga tabidatsu hi wo
Todokanai basho e to boku wa miokuru
Wasuretemo dokoka ni aishiatta nukumori aru
Nando mo omokage futoshita sono shunkan ni
Honogurai hate ni wa kibou no kagi ga aru kara
Tadoritsuita sono haruka saki tada asu dake wo shinjiteru
Omoide wa yowasa mo tsuyosa mo keshiki mo nurikaete yuku yo
Hanaretemo yoake wa hikari wo tsurete kuru kara
Namida wo tokashite omoi tsutawaru made
Ikiisogu koto sae kimi no tame da to omotteta
Moshi sekai no ura hanaretemo todaenai kizuna kanjite
Tada asu dake wo shinjiteru
Español
Lejano
Cuando la nueva marca se decidio a seguir con determinacion tu profundo corazón.
Yo, sin saber de nada, no sabia estar a tu lado.
Solo cuando te perdi de vista, me di cuenta demasiado tarde
En algun lugar lejano a mi memoria, yo he soltado tu mano.
Incluso si estamos separados, el amanecer viene trayendo luz.
Deje que mis lagrimas se deslizaran, hasta transmitir mis sentimientos
Yo solia vivir mi vida aprisa, pensando que todo era por tu bien.
Incluso si llegamos a vivir en dos lados diferentes del mundo,
Lejano
Cuando la nueva marca se decidio a seguir con determinacion tu profundo corazón.
Yo, sin saber de nada, no sabia estar a tu lado.
Solo cuando te perdi de vista, me di cuenta demasiado tarde
En algun lugar lejano a mi memoria, yo he soltado tu mano.
Incluso si estamos separados, el amanecer viene trayendo luz.
Deje que mis lagrimas se deslizaran, hasta transmitir mis sentimientos
Yo solia vivir mi vida aprisa, pensando que todo era por tu bien.
Incluso si llegamos a vivir en dos lados diferentes del mundo,
me aferrare a este lazo eterno entre nosotros.
Si tan solo pudiera regresar el tiempo al atardecer de ese dia, de vuelta a aquella habitación, al momento en que yo podia parar las palabras que calleron de tus labios.
Mi corazon recuerda aquel dia, cuando emprendiste tu viaje,
a un lugar en donde no te puedo alcanzar y vengo a despedirme.
Aun si se nos olvida, en alguna parte a lo largo de la carretera,
Si tan solo pudiera regresar el tiempo al atardecer de ese dia, de vuelta a aquella habitación, al momento en que yo podia parar las palabras que calleron de tus labios.
Mi corazon recuerda aquel dia, cuando emprendiste tu viaje,
a un lugar en donde no te puedo alcanzar y vengo a despedirme.
Aun si se nos olvida, en alguna parte a lo largo de la carretera,
la calidez de habernos conocido y de sentir el amor el uno con el otro, todavia existe.
Cuando hemos viajado en el mundo entero,
Cuando hemos viajado en el mundo entero,
va a llegar momentos en que pronto se encuentran las huellas.
La clave de la esperanza se encuentra al final de la oscuridad,
por lo que simplemente pongo mi confianza en el mañana
Sigo pintando mi recuerdo de nuevo con debilidades,
La clave de la esperanza se encuentra al final de la oscuridad,
por lo que simplemente pongo mi confianza en el mañana
Sigo pintando mi recuerdo de nuevo con debilidades,
fortalezas y el paisaje que veo.
Incluso si estamos separados, el amanecer viene trayendo luz.
Deje que mis lagrimas se deslizaran, hasta transmitir mis sentimientos
Yo solia vivir mi vida aprisa, pensando que todo era por tu bien.
Incluso si llegamos a vivir en dos lados diferentes del mundo,
Incluso si estamos separados, el amanecer viene trayendo luz.
Deje que mis lagrimas se deslizaran, hasta transmitir mis sentimientos
Yo solia vivir mi vida aprisa, pensando que todo era por tu bien.
Incluso si llegamos a vivir en dos lados diferentes del mundo,
me aferrare a este lazo eterno entre nosotros.
Simplemente pongo mi confianza en el mañana.
Simplemente pongo mi confianza en el mañana.
O no que es una letra que nos recuerda a Jin?... u.ú.. weno en fin, disfrutenla!
ne ne por cierto me salte hasta esta por que D-Motion ya la habia traducido!
Creditos:
Ingles:monster'x
Español:Yumi
ne ne por cierto me salte hasta esta por que D-Motion ya la habia traducido!
Creditos:
Ingles:monster'x
Español:Yumi
1 comentario:
Me encanta esta canción. Pues si, la letra recuerda a lo de Jin jeje.
Publicar un comentario