9 de marzo de 2010

Kamenashi Kazuya - AnAn 2010

Bueno, esta es una entrevista super larguisisisisima, que gracias a Senko, pude terminar ToT, gracias nena~.. habla de todo un poco.. de los complejos, de como ultimamente se ha viciado con la camara fotografica xD...su vida, su trabajo y cositas que uno dice wooow!!.. la verdad al principio era divertido traducirla pero si esta enorme hahahahaha xD asi que senko dijo yo ayudo y ps me ayudo con la ultima parte x3, espero darme un deskanzo de traducciones y despues traerles todos lo que ustedes quieran xD!.. ;3 por cierto, estrenamos nuevo layout *-* esta todo rosado xD.. espero les guste x3

AnAn 2010
Kamenashi Kazuya

Una Gran Ola

Kamenashi Kazuya miembro de KAT-TUN, un actor y un hombre quien continúa cambiando sus deseos. Actualmente protagonista del drama Yamato Nadeshiko Shichi Henge, esta es su larga entrevista después del primer día de grabación.Aquí el comparte más de sus últimos pensamientos, junto con una sección especial de fotos sexys.

• Ahora tengo una fuerte sensación de que una gran ola se acerca.

Kamenashi Kazuya se precipitó en el 2010 con el drama de Yamato Nadeshiko Shichi Henge, que comenzó en enero. Toca el protagónico, Takano Kyouhei que tiene un complejo de ser muy bello, un personaje que tiene un buen corazón a pesar de su comportamiento agresivo.
[Juega el papel de "el mejor peleador", como se esperaba en cada episodio, hay muchas escenas donde tengo que actuar brutal. Gracias a todos por su apoyo, fue muy divertido actuar en ello. Este es "el más poderoso de mí"]

Este Kyouhei  entonces encuentra a Sunako quien está llena de complejos y se odia a sí misma, porque ha sido llamada fea, le encanta el horror y la aísla del mundo. Este cuento es una comedia romántica de Sunako y Kyouhei, la palabra clave es [complejo]
[En cuanto a mí, mi propio complejo? Todo. Toda mi apariencia. Por ejemplo, yo deseo haber nacido con una cara más amable, y muchos otros]

De ser su interior o exterior, ¿hay alguna parte de ti que te hacen pensar "Sólo en esta no voy a perder"?
[Ninguna, ninguna, ninguna! Tal vez mi antiguo yo, el yo en torno a tres o cuatro años atrás, le diría esto: "¿No es complejo, por el contrario mi arma (mi fuente de poder)? Yo podría haber creído firmemente en esta convicción. Pero a medida que fui creciendo y poco a poco convertirse en un adulto, mi deseo de hacer cosas diferentes es cada vez más y más fuerte (y al mismo tiempo, también reconozco mis propias limitaciones). He conocido a muchas personas que a cambio me han influido en muchos niveles. El conocer a estas personas (con una mayor presencia) han ampliado mi percepción.]

Llegarás a 24 próximamente. Podría decirse que ha experimentado actuar en muchos dramas y también en stageplays.
[Últimamente, he estado pensando mucho, como "hacerlo bien! Yo! ". Aunque a veces pensamientos como "Ah ... tengo suficiente!" resurgieron  también. A pesar de esos pensamientos, no puedo esperar para cumplir con este Kyouhei, esta persona que tiene un complejo por ser demasiado hermoso (risas)]

El grado de atracción de Kyouhei es asombroso. Incluso cuando lo que quiere hacer es en parte normal, un trabajo de medio tiempo, todavía le crearía un caos, mientras la multitud vaya diciendo "KYAA KYAA". Es por eso que con frecuencia me despidieron. Finalmente, siempre caigo en la condición de quedarme sin dinero.
[Kyouhei ve que la vida se trata de intentar su mayor esfuerzo hasta el final. Sin embargo, las personas (incluyendo Kyouhei) optaron por utilizar su propia máscara para su propia defensa, y a ver de mala gana dentro de sí mismos, y como consecuencia, comportándose de manera agresiva. Van a terminar frustrados pensando "¡Tú! ¿Qué sabes tu de mí! "]

¿Que parte se podría relacionar (empatizar) con Kyouhei?
[Yo como individuo, ninguno. Sin embargo, de mi trabajo (de alguna manera) podría entender a Kyohei. Más bien, podría relacionarse con la sensación de tener el gritó "Kyaaa, Kyaaa" (risas)]

Eso, por supuesto, en particular, cuando estás de pie en vivo en el escenario como Kamenashi de KAT-TUN.
[Durante un live por supuesto, es el más fuerte. 10 minutos antes de la actuación, me esforcé para mejorar mi tensión, "Mírame!". Cuando mis ojos se encontraron con los aficionados y fueron así de "KYAA", Un sentamiento extremadamente genial mire al ver aquel gran tipo de emoción. Que se eleva en una sensación agradable, especialmente cuando el público y yo cerramos la mirada mas y mas, pero todo esto, si se trata de prendas de vestir, alegra al público, la iluminación, es todo un espectáculo. Tal intensidad, no es algo que habitualmente se hacen en mi vida normal cotidiana. Por lo tanto, este Kyouhei que siempre está siendo perseguido "Suki Suki, kyaaa .... Kyaaa" en su vida diaria es desgarrador. En cuanto a mí, es todo, para mi trabajo, por lo que se convierte en mi fuente de poder.]

• Mi actividad más importante es "el caminar del tiempo de Kamenashi”

Es fascinante que se hayan conseguido reunir 50 mil personas en el Tokyo Dome, pero al cambiar de nuevo a el ordinario de mí del estado súper ídolo, ahora mismo, el tiempo más valioso es el tiempo para pasear por la ciudad.
[En el camino a casa de mi lugar de trabajo, voy a caminar durante una hora, sólo caminar alrededor de [x] 1choume ku (1) para pasar el día. Como ya pasear por la calle, el bullicio de la calle me da una buena sensación y se dará cuenta de varias cosas]


Tener su cámara como una compañía duplicará el disfrute de la caminata. Recientemente, inconscientemente, se ha convertido en un hábito para llevar a lo largo su cámara SLR.
[Nunca me he olvidado de traer mi cámara fotográfica (2). Todo el paseo que he viajado es impreso en mí, y por lo tanto, estoy cada vez más tiempo disfrutando de mi paseo. Para mí, en comparación con una cámara digital, la sensación de una imagen impresa de alguna forma permanece dentro de mi .Esto es probablemente porque yo verifique cuidadosamente la imagen de uno en uno cada vez que presione el obturador. Cuando tengo la imagen desarrollada, como yo lo veo en negativo, me gustaría recordar cómo me sentí al momento en que estaba buscando en ese escenario algunos objetivos a través de mi lente.]


Primera vez que te diste cuenta que te interesaba la fotografía?

[Cuando sentí que me gusta tomar fotos de personas. Como, la vista trasera de una tía que pasa con su bicicleta o los tíos que fuman durante el tiempo de descanso en frente de una fábrica. El otro día, se me acercó un chico quien preguntó "¿no eres tu Kamenashi Kazuya?" Cuando me sorprendió tomando su foto.]

Por lo tanto, [recuerdo que el otro día...] hablar lentamente empezando a construir, el hablar es…

[Cuando entré en una calle estrecha en torno a mi zona residencial, un abuelo que pasaba con su bicicleta hizo un chirrido a su vez que daba la vuelta y dijo: "Oh Sonny?!, muéstrame tu cámara". El abuelo parecía fresco con un pelo largo, pero sólo llevaba sandalias y camiseta. Yo estaba un poco asustado y dije que ".. Oh…Okay" y le mostré mi cámara. Entonces dijo: "Oh, ¿tienes una gran cámara. Sé que esto (cámara) es muy bueno", después, nosotros hablamos un rato aun parados por 20 minutos! Este tipo de encuentros es realmente agradable. Yo camino por lo general alrededor para pasar el tiempo, pero cuando tengo mi cámara, tiendo a alentar mi ritmo, por que voy caminando mientras miro a mi alrededor con cuidado. A través de esto yo he descubierto muchas cosas.

Habiendo dicho eso, asumiendo una posición en su silla con un golpe, el  (kame) mostró el gesto de ambos, de el y el abuelo, es como el teatro de Kamenashi. Todos los días concentrado con ambos, el caminar y la cámara, el camina sin descansó

[Dado que este episodio el caminar se ha acumulado. Parece que este "tiempo de pasear de Kame" podría convertirse en un programa (de TV) (risas). Al tener la cámara conmigo, en gran medida pueden sentir el mundo y otro tipo de sentimientos que pude captar en esos momentos. Con esta herramienta, mi vida diaria se transforma. Oh, sí! Acabo de comprar una bicicleta de montaña también. Una vez traté un ciclo de Shibuya a Komazawa (3), pero la montaña es realmente peligrosa! Es lamentable, pero ya que mis piernas temblaban, tuve que caminar a la mitad del camino en su lugar. Ir en contra de la colina es imposible. Sin embargo, será bueno si algún día puedo viajar con mi bicicleta.]

• Mi vida ha sido transformada por varias personas. 

 
Caminando, cámara, y bicicleta.... Cada uno esta conectado, su expandida curiosidad/interés ha traído a flote un sentido de realización para el mismo.
[Quién sea, estoy seguro que están familiarizados con este sentimiento de estar satisfechos.]
Entonces, también algo que el de repente notó
[Ah…quizás cuando camine, de repente lo note que quizás podría disfrutar de los DVD de horror de Sunako.] (Que después siguió a su opinión/analogía) acerca de la Sunako del drama que por esa razón (su amor al horror) se despojo de su lado femenino, escondió su cara detrás de su fleco y vivió en una gran soledad.

[Como Sunako, yo también quiero ser yo mismo cuando camino (4). Es mi tiempo privado que me gustaría desear no compartirlo con nadie. Sin embargo, también conozco la diversión de tener a alguien mas acompañándome para caminar. Por eso Sunako también va a depender de la situación; Por mi, no puedo disfrutar del horror estando solo, y me podría preguntar si podría tener a alguien para que lo disfrutara conmigo. En el proceso de encontrarse a ella misma, Sunako también puede aprender el disfrute de verlo con alguien más] 

Si conoces a una mujer similar a Sunako ¿qué tipo de palabras le dirías a ella?
[Cuando estas yendo del lugar A a B, puedes tomar diferentes caminos ¿no?  Aunque puede que no sepas que podrían traer esos caminos, siempre puedes intentar de ir de atrás hacia adelante usando un camino diferente, entonces podrías descubrir muchas cosas, y podrías entender la virtud de su lado desconocido. Eso es lo que le diría a alguien como Sunako. Pienso que los humanos, cuando son influenciados por muchas personas, podrán ser capaces de alguna forma de transformar su carácter. Vamos a comer nuestra comida favorita, ver nuestras cosas favoritas, dormir, despertar, salir con las personas; estas cosas son sobre lo que se trata estar vivo. Pienso que aunque podemos vivir solos, será muy solitario; Cualquiera desearía por un amante y amigos eventualmente. Por mi parte, amo ver caras felices. "Vivir por alguien" es una cosa extremadamente seria de decir, pero la vida pienso que es acerca de ser capaz de darle algo a alguien]

En el drama, Kyouhei junto con los otros ikemen tratan de llevar a Sunako a un mundo mas brillante. Pero en realidad, este tipo de apoyo es considerablemente raro.
[También pienso eso. Antes de esto, cada que alguien a fuerza presiona mis botones no puedo evitarlo y soy guiado a reaccionar. Pero, ahora, cuando alguien presiona mis botones, no are ninguna reacción, a cambio, aumentaría a llevarme a ningún lugar. Tengo que ser capaz de juzgar la situación por mi mismo antes de decidir mis respuestas.]

El ser capaz de tener la libertad en acción y el privilegió de juzgar, a ese extremo va a envolver esencialmente responsabilidades. Algunas personas pueden no ser capaces de manejar este tipo de presión ¿No le temes a este tipo de reto?
[El error es sin duda de miedo; sin embargo, huir del reto también da miedo. Pudiera ser tirado al mar porque el barco se esta hundiendo, pero me aferraría a la placa (yo creo) de alguna manera seria rescatado. Más que no hacer nada, nadaría por mi mismo. Después de un rato, puedo llegar a ser tímido y pensar "Quiero regresar..." pero quien sabe, por milagro un delfín saldría de la nada "Puedo montar a un delfín, afortunado....♪" este tipo de cosas podrían pasar. Si no haces nada, puedes ser comido por un tiburón a cambio, y terminar tu vida trágicamente. Siendo ese el caso, es mejor morir ahogado mientras nado por mi mismo (en lugar de no hacer nada)]

Nunca dejes de intentar lanzar la bola con toda su fuerza, Nunca dejes de retar al terreno desconocido. Al final del drama (yamanade), espera encontrar una mejor versión de Kamenashi Kazuya.
[Justo ahora tengo un fuerte sentimiento de que una ola grande esta viniendo (5). Solo cuando monto esta ola, seré capaz de conocer un buen sentimiento de ello. Este año es mi año del zodiaco (6), tratare lo mejor para montarlo apropiadamente]

-----FIN



Acotaciones: 
1 - ku=barrio y choume=distrito el esta hablando acerca de su alrededor y para tenerlo en secreto pone ambas :3
2- camara fotografica: xD.. a lo que me refiero es a una camara instantanea :3
3- De Shibuya a Komazawa son alrededor de 5 a 5.6 km.
4-lo que intenta decir es que puede entender la sensación de disfrutar la soledad
5-Se que muchos quedaron asi de o__oU.. pero esto se toma como una analogia, tal vez por que el practica surf  y para ellos cuando viene una ola grande es una agradable sensación, el lo puede interpretar como una gran oportunidad que se acerca y si el la puede tomar, sera una gran sensación de logro.
6-Este año es el año del nacimiento de Kame~ el es un tigre en el horoscopo chino n__n

Espero hayan disfrutado la entrevista x3 que es con mucho cariño para ustedes, gracias a senko por la ayuda ;3

Creditos: yakyuurocker 

1 comentario:

Anónimo dijo...

y entonces donde vive kame????? no sabes quiero saber !!!!! donde avitara ese angelito bello aqui en la tierra por el lado asiatico y para mas informacion en tokyo donde??????

muchas gracias por la tradu super chida bye bye ojala si sepas donde avita!!!

GRACIAS POR TU VISITA *U*!