30 de marzo de 2011

Kamenashi Kazuya - Manual 54 {traducción}

Manual KT
No. 54
Kamenashi Kazuya
29 de Marzo 2011


[Kame incluyo un mensaje separado en su manual.]

[Mensaje]

A todos los que estan sufriendo por el terremoto en el Este de Japón, tienen mi mas profunda y sincera simpatia de todo corazón.
Ahora es el momento de volvernos uno.

Uno para todos
Todos para uno

No importa que pase, dios no nos da pruebas que no podamos superar
Yo, yo mismo, recuerdo estas palabras en tiempos de preocupación y dolor.
Creo que será aún más duro, los problemas seran también enormes, puede ser una batalla larga.
Pero, ciertamente nosotros podremos superarlo.
Nosotros ciertamente no vamos a perder.
Un paso a la vez
Fuertemente
Sin olvidar sonreir
Debemos de movernos hacia adelante juntos.
En Japón.
No
Alrededor del mundo
Todos somos camaradas
Nuestros corazones son uno
NUNCA TE RINDAS
Kamenashi Kazuya

[Manual]

La primavera se ha gradualmente acercado ¿cierto?heartyeyes
¿Estan todos con fiebre de heno?
Para mi parece tener su debut este añoteardrop
No lo quiero admitir (*risas*)
Esta semana es el Music Stationpeacenosign
Vamos a actuar la nueva canción por primera vezpeacenosignpeacenosign
Vamos a bailar muchopeacenosignpeacenosignpeacenosign
De alguna manera ya estoy nervioso^_^;;dash
Damos la bienvenida al 5to aniversario del debutmelody2
Aplauso, aplausokiddingpeacenosign
El primer show musical!!heartyeyes!!
Esperalopunch2sparklesarrowup

-------

Aw Kamenashi seguro que todas las fans lo agradecen desde lo profundo de sus corazones :D!
*-*v felicidades tambien a su 5º aniversario, espero lo hayas disfrutado!!
Traducción al español: Senko
Créditos: kt_newsinfo 

No hay comentarios:

GRACIAS POR TU VISITA *U*!