31 de marzo de 2011

KAT-TUN - Pololo Abril Scans {descarga}

Otras mas, conforme se van subiendo las voy poniendo aqui :D! asi que disfrutenlas por que cuesta trabajo xDDDD eso ke! en fin esperando dos revistas mas y acabamos :D!








Creditos:shatteredtensh

KAT-TUN - Duet Abril Scans {descarga}

 Bueno aqui viene el atake de scans del mes de Abril para todas las KAT-TUNfanatics! asi que disfrutenlos, saboreenlos ;D babeen mil por ellos xD comanselos y etc xD!




Creditos:(shatteredtenshi)

30 de marzo de 2011

Mblaq - Just Black {descarga}

Bueno, pues hace meses me presentaron a Mblaq una amiga ke aprecio mucho y yo decia que le ve D:! cuando recien debutaron xD! Entonces deje pasar el tiempo y un dia me dio curiosidad por que ella seguia en su nirvana astral xD y dije veamos quienes son mblaq... escuche el tipico tema Oh yeah! y fue asi de.. ahm siguiente xD y justo sacaron Stay *-*v y  de alli xDDDD... ya sabran lo que paso xD asi que para que los vayan conociendo y se vayan viciando el disco Just Blaq


Relase: 16-10-2009
Koreano
01. Oh Yeah
02. G.O.O.D Luv
03. My Dream 

Proximamente los demas discos...

Creditos: Yumi

L'Arc~en~Ciel - New Song

Bueno ps me estoy poniendo al tanto de muchas cosas creo, igual ustedes ya lo sepan pero por si acaso D:! me entere que laruku sacara una nueva cancin para la pelicula de Full Metal Alchemist !!! es una buena noticia de alguna manera puesto que muchos ya pensabamos que ya moririan xD pero se niegan a hacerlo ;D!




Aunque no hay muchos datos, pues aqui esta el preview dentro del corto de la pelicula ^^!

Kim Hyun Joong {noticias}

Bueno decidi ponerme al tanto, en lo que respiro antes de irme a estudiar para mis examenes T^T asi que dije vamos a distraernos un poquito.. aaay! ya se fue marzo *-*v la pase muy bien y espero que el tiempo se vaya rapido wii xD! weno eso que ... este ah si lo de Lider, bueno encontre un mensaje de lider :D! vamos a leerlo :D


30/03/2011
Hyun Joong

Hola, este es Hyun Joong.

Recientemente estoy trabajando en mis actividades del album en junio.
Regresare pronto con musica maravillosa.
Por favor esperen un poco más^^

Ánimo y Fighting!


Y bueno mientras el se prepara para seguir grabando su disco, saco un CM de Couple, y aqui el cm y la grabacion de su voz para el comercial xD!

CM 1 Coupang


CM 2 Coupang



CM 3 Coupang


Making de voz

Creditos:
Mensaje: KHJ sitio oficial en japon
(Traduccion en Español) Triple S México
CM's: ss501@lj & youtube

Kamenashi Kazuya - Camera Vol.4 {traducción}

Kame es una persona que tiene muchas personalidades, mas que eso es una persona es un ser que es demasiado profundo, que tiene mucho que dar, que ofrecer una persona con la cual nunca dejaras de conocerlo. Me gusta este Kamenashi maduro :D! que tiene muchas caras que da a conocer y que no simplemente es un idol mas... xD




KAME CAMERA Vol.4 - チームEQUIPO

¿Cuál es el escenario desde el fondo del corazón que refleja la lente de Kamenashi Kazuya?


Vol.4 - チームEQUIPO


「Aunque no seamos un grupo de amigos del alma después de todo, es raro, ¿verdad? El acumular tiempo y experiencias, hace que se cree un vínculo de forma natural.]



 Cuando estaba preocupado acerca de qué tipo de situación debía elegir para el tema "miembros", mis ojos fueron cautivados por este tablón en Shibuya. Pensé que era cool que hubiese algo como un tablón [con nosotros en él] en el centro de la ciudad donde nosotros habíamos actuado desde nuestros días como Jr.  Estoy en esta imagen con ellos también (risas). 

Recientemente, me he vuelto capaz de hacer cosas como ir a comer fuera con los miembros, o intercambiar regalos de cumpleaños con ellos. A pesar de que es algo que ni siquiera podía imaginar en los viejos tiempos (risas). Creo que la naturaleza de nuestra relación cambia de forma natural, porque hemos estado juntos desde hace ya 10 años.

El recién formado KAT-TUN fue una aglomeración de Juniors generalmente admitidos de rango-B; esto se debió a que los "principales" de la misma generación Jr fueron gente más extrema como Yamapi e Ikuta. Nosotros éramos rango-B, pero como todos éramos chicos fuertes, al principio también habían interminables peleas.  Y yo estaba entre ellos, era un niño problemático. Mi temperamento era rudo y travieso. También hice cosas como agarrar al miembro que cometió un error durante el concierto en el camerino y gritarle "¡Qué coño estás haciendo!" (risas)
A decir verdad, dentro del grupo, estaba aislado. Incluso si en el trabajo yo era el mediador, normalmente era un "1 contra 5". Originariamente, soy de una naturaleza que no quiere estar en un grupo, así que quería separar mi trabajo de mi vida privada y no hablaba mucho con los miembros fuera del trabajo.  Creo que otra de las causas es también porque había recibido muchas oportunidades fantásticas desde muy pronto, tales como actividades en solitario u obras de teatro. En 2004, interpretar al sustituto de Takizawa-kun en “DREAM BOY” fue un enorme giro. Con la oportunidad de tener el rol de líder en una gran obra, dentro del grupo estaba aislado, pero por otro lado, pude crecer como un "trabajador". Aprendí a tirar del equipo como el líder, y mi conciencia profesional se hizo más fuerte. Dije lo que quería decir por el bien de hacer un buen trabajo como KAT-TUN también, así que instintivamente me convertí en uno de los pilares centrales y que también tiraba del grupo. Creo que los miembros estaban enfadados conmigo al principio. Porque yo era el más joven, ya sabes. No es que quisiese llamar la atención. A pesar de que sólo quería que KAT-TUN se llevase bien... Habían días donde tenía la impresión de que no estaba convencido de que nos llevásemos bien, y para ser honesto, habían días en los que me sentía extremadamente triste (risas)

Los lados buenos y malos de cada uno, ahora somos capaces de entenderlos recíprocamente como parte de nuestra personalidad.

  Sin embargo, fuimos capaces de debutar, superamos los días concurridos y los inesperados problemas todos juntos, y la atmósfera dentro del grupo empezó a cambiar poco a poco. Nuestra propia fuerza es como antaño, pero hemos sido capaces de comprender y luego aceptar los lados buenos y malos de cada uno. Ahora, aunque tengamos largas charlas en los conciertos, no chocamos emocionalmente entre sí. He entendido los "manuales de usuario": que Koki es el tipo de persona que no dice la opinión contraria en el mismo lugar, pero realmente, después tiene algo que decir, y que no debo  dejarme llevar por el ritmo de Taguchi (risas). Esto es válido para mí también. Yo llevo la iniciativa de proponer ideas y hablar de todo lo que me viene a la cabeza, pero sólo pongo la inspiración en palabras, no quiere decir que quiera que sigan mis ideas tercamente hasta el final. Por el contrario, quiero que alguien controle y guíe mi intuitivo y huidizo "yo" (risas), y ahora ellos lo comprenden también.  El rap de Koki, el beatbox de Nakamaru, la guitarra de Ueda, las acrobacias de Taguchi. Antes de darme cuenta, todos dominan sus propias armas, y realmente respeto eso.

Es curioso, ¿no? Incluso ahora, no tengo el "sentido de obligación" de tener que llevarme bien con ellos. Pero como hombre que intenta actuar cool, no quiero mostrar una actitud amigable empalagosa (risas). El vínculo es, naturalmente, cada vez más profundo.

Acerca de mi propio yo, hay una gran parte que fue creada por KAT-TUN. Exactamente porque me puse en camino con estos miembros, mi temperamento y pensamientos han cogido forma. Ahora siento, desde el fondo de mi corazón, que estoy feliz de estar en  KAT-TUN. Aunque existe el grupo, yo soy yo, así que es bueno que haya un ego que decida desarrollarse por mí mismo como humano individual también.  Creo que eso es KAT-TUN también.  Pero, si la nave nodriza llamada KAT-TUN recibe beneficios, sin duda mi camino y mis posibilidades se difundirán.  Creo que en el trabajo es lo mismo. Por el bien del equipo, a veces me sacrifico a mí mismo. Pero no es un desvío. Puesto que hay experiencias que sólo podemos llevar a cabo como grupo y lo que es el trabajo, va conectado a mi propio camino, y se convertirá en un arma que pueda usar. Por esta razón, creo que quiero seguir adelante como KAT-TUN,  junto con estos pelmazos.


El punto fijo de observación de Kame
 El CM de Suzuki Solio es un CM donde parece que esos 5 vayan a dar una vuelta en coche para divertirse. Cuando pregunté por la distribución de los asientos dentro del coche, Kamenashi-kun dijo “Ya estaba decidido, preo creo que concuerda perfectamente con la naturaleza de la relación de KAT-TUN”. “Nakamaru, que está conduciendo, es la madre, y yo soy el razonable padre sentado en el asiento del pasajero. Esto es así porque Nakamaru es la persona con más facilidad para consultarle acerca de los asuntos del grupo. Los tres sentados detrás son los hijos. Koki es el mayor, que parece malo pero es un buen chico, y Taguchi que no es capaz de interpretar la atmósfera, es el segundo hijo. Ueda... Hay una sensación de distancia casi como si fuese un primo, tal vez (risas)".  
 -----------------------------------------------------------------------
  By Maquia

Gracias a Kattun Spain por la traducción! ando en examenes asi que tardare en subir cositas u.ú!
Fuente: iside89
Traducción al español: KAT-TUN Spain

Kamenashi Kazuya - Manual 54 {traducción}

Manual KT
No. 54
Kamenashi Kazuya
29 de Marzo 2011


[Kame incluyo un mensaje separado en su manual.]

[Mensaje]

A todos los que estan sufriendo por el terremoto en el Este de Japón, tienen mi mas profunda y sincera simpatia de todo corazón.
Ahora es el momento de volvernos uno.

Uno para todos
Todos para uno

No importa que pase, dios no nos da pruebas que no podamos superar
Yo, yo mismo, recuerdo estas palabras en tiempos de preocupación y dolor.
Creo que será aún más duro, los problemas seran también enormes, puede ser una batalla larga.
Pero, ciertamente nosotros podremos superarlo.
Nosotros ciertamente no vamos a perder.
Un paso a la vez
Fuertemente
Sin olvidar sonreir
Debemos de movernos hacia adelante juntos.
En Japón.
No
Alrededor del mundo
Todos somos camaradas
Nuestros corazones son uno
NUNCA TE RINDAS
Kamenashi Kazuya

[Manual]

La primavera se ha gradualmente acercado ¿cierto?heartyeyes
¿Estan todos con fiebre de heno?
Para mi parece tener su debut este añoteardrop
No lo quiero admitir (*risas*)
Esta semana es el Music Stationpeacenosign
Vamos a actuar la nueva canción por primera vezpeacenosignpeacenosign
Vamos a bailar muchopeacenosignpeacenosignpeacenosign
De alguna manera ya estoy nervioso^_^;;dash
Damos la bienvenida al 5to aniversario del debutmelody2
Aplauso, aplausokiddingpeacenosign
El primer show musical!!heartyeyes!!
Esperalopunch2sparklesarrowup

-------

Aw Kamenashi seguro que todas las fans lo agradecen desde lo profundo de sus corazones :D!
*-*v felicidades tambien a su 5º aniversario, espero lo hayas disfrutado!!
Traducción al español: Senko
Créditos: kt_newsinfo 

29 de marzo de 2011

KAT-TUN - New Single "WHITE"

Los tuntunes tan de fiesta, los tuntunes tan de fiesta la la la la xD hahahaha ♪ proximamente tendremos nuevo single ;D asi que pues estamos de fiesta hahaha XD y vamos a la noticia XD!


El single se llama....


WHITE

Fecha de lanzamiento 2011.05.18

Limited Edition ■ (CD + DVD): JACA-5261 ~ 5262
¥ 1,470 (tax in)
Limited Edition ■ / Specifications Press Release (CD): JACA-5263
¥ 1,100 (tax in)
Limited Edition ■ (CD): JACA-5264
¥ 1,100 (tax in)

Edicion Limitada con DVD

[CD]
01 WHITE
Lyrics: ECO
Rap lyrics: JOKER
Composer: Shusui / DAICHI
Arrangement: pinkcastar

02 PERFECT
Lyrics: ECO
Rap lyrics: JOKER
Composer: KOSUKE MORIMOTO
Arrangement: 18DEGREES. (KEN ARAI)

[DVD]
WHITE (+ Making Video Clip)

Edicion Regular

[CD]
01 WHITE
Lyrics: ECO
Rap lyrics: JOKER
Composer: Shusui / DAICHI
Arrangement: pinkcastar

Untitled 02 A

03 PERFECT
Lyrics: ECO
Rap lyrics: JOKER
Composer: KOSUKE MORIMOTO
Arrangement: 18DEGREES. (KEN ARAI)

04 WHITE (Karaoke)

Untitled 05 A (Karaoke)

06 PERFECT (Original Karaoke)

Edicion First Press

[CD]
01 WHITE
Lyrics: ECO
Rap lyrics: JOKER
Composer: Shusui / DAICHI
Arrangement: pinkcastar

Untitled 02 B

03 PERFECT
Lyrics: ECO
Rap lyrics: JOKER
Composer: KOSUKE MORIMOTO
Arrangement: 18DEGREES. (KEN ARAI)

04 WHITE (Karaoke)

Untitled 05 B (Karaoke)

06 PERFECT (Original Karaoke)

Tambien salio una edicion especial, donde trae las tres versiones y mas el dvd la verdad me quede con cara de OH my fucking kame D:! la verdad no habian hecho esto D:! si quieren checar esa edicion den click en CD Japan, y los rediccionara al link :D!

CD Japan Set White

Y bueno señores ya lo pueden encargar desde su pagina favorita xD hahahaha en fin los dejo!

Creditos:cdjapan


28 de marzo de 2011

Kamenashi Kazuya - Sp Kinpachi Sensei

Y comienza la promo de el especial de Kinpachi Sensei donde Kame participara junto a mas juanitos de la je *----------*v si si aqui les dejo imagenes y un video de la actuacion de Kamesitou :D se ve bien hermoso mi niño xD!










Su carita es tan amosh :D! hahahaha 

Creditos:kamehouse


24 de marzo de 2011

Kamenashi Kazuya - Shounen Club Premium {descarga}

Hola niñas que tal como estan? bueno yo acabo de queda en la nubes por cieerto chico que la verdad me dejo asi O_O!!! Salio por fin el shounen club, por desgracia aun no  hay subtitulos ;O; pero esperamos que pronto haya D:! de todos modos les dejo el archivo para que lo descargen, creditos totalmente a [KAL] asi que porfavor no reposteen el archivo ¬¬ okas!? xD! en fin :D!








[TV] 20110322 The shounen club premium (40m03s)(KAL)(1280x720)
Format
: .avi
Size: 919 MB
Resolution: 1280x720
Duration: 40:03
Source: KAL
Download: MF FOLDER

La verdad el real face :D estuvo excelene :D no habia escuchado tan magnifica cancion en otro estilo y la verdad se escucha muy bien :D! y la cancion del invitado puuuuuff me encanto *-* Kazu le mete sentimiento *O* asi que descargenlo.

Nuevamente repito no tomen los links ya que tuve ke pedir permiso -w- y casi me arhocan xD! asi que sean felices :D!

Creditos:crovoxisikes
+ KAL@GB + jone records + pornvilai

23 de marzo de 2011

Nakamaru Yuichi - Manual 53 {traducción}

Manual KT
Vol. 53
Nakamaru Yuichi
22 de Marzo 2011

Hoy, 22 de Marzo, han pasado 5 años desde el debut de KAT-TUN

A todos
Gracias

Han sido estos 5 años porque hemos tenido el apoyo de todos
Sin embargo, los 5 años se sintieron cortos

Porque fue un tiempo satisfactorio con muchas cosas sobre las cuales pensar
Para todos los que caminaron este tiempo con nosotros, involuntariamente siento que hay un lazo con nosotros

Cuando miro de regreso a esos 5 años, especialmente los live tours donde nosotros podemos directamente agradarles a todos, cada año, se vuelven los mejores recuerdos

(Que las actuaciones publicas en Tailandia fueran suspendidas es lamentable)

La agenda de este año aun no ha sido anunciada, pero espera al tour

Porque considero que KAT-TUN de ahora en adelante tambien, se vuelva una alegria de todos aun mas, quiero tener diligencia y sentimientos de disfrute y hacer cosas, a todos, douzo yoroshiku:D

Y entonces, aun hay algunas replicas del terremoto continuando en el este de Japon

A todos sin perder el enfoque, por favor sean lo suficientemente cuidadosos

Nos vemos

------

Traducción al español: Senko
Créditos: kt_newsinfo

Kamenashi Kazuya - 1582 {karaoke + sub}

Hola, bueno a todas las personas que me estuvieron pidiendo que lo resubiera aqui esta por descaarga MU asi que no se preocupen durara mucho :D! disfrutenlo es un gran trabajo de hace tiempo pero esta hermoso <3








[UnoF] KAT-TUN - 1582
Format: avi
Resolution: 720 x 480
Size: 60MB
Duración:04m55s
Servidor: Megaupload
Extraccion del Break to Records Live

εїз Descarga εїз

20 de marzo de 2011

KAT-TUN en Music Station {noticias}

Se ha anunciado que el dia 1de Abril tendremos la presentacion de KAT-TUN en music station, sera un programa especial de 3 horas en las cuales estaran de invitados nuestros amores. Aun no se sabe que cancion podrian presentar pero se rumorea la nueva cancion Diamond, asi que veremos mas noticias.




Tambien el dia 25 de Marzo tendremos la transmicion del Shouen Club Premium donde sera invitado Kamenashi Kazuya

Otra noticia es que Maru estara en el Shounen Club Especial 10 años, que se transmitira el 24 de Marzo.

Y parece que Maru será un regular en un programa nuevo de noticias que comienza a emitirse en abril. Por el momento, no está claro cuál será su papel (pero definitivamente no es uno de los dos MCs principal). El programa se llamara Sunday Countdown Show シューイチ (Shuuichi) y empezara a transmitirse apartir del 3 de Abril, por la NTV!.

Creditos:kattun love & news&info

17 de marzo de 2011

Nakamaru Yuichi - Page 668 {tradu}

Nakamaru Yuichi - Page 668 
16 de Marzo 2011


A pasado un tiempo desde la ultima actualizacion de "Nakamaru's Page"
Mi mas profundo saludo a las personas afectadas por el terremoto de la region del oceano pacifico Tohoku

Recientemente logramos enviar un mensaje (Jweb) como KAT-TUN y todos los miembros estan preocupados por todos
En las zonas donde pego el desastre

Durante el terremoto todos los miembros de KAT-TUN estabamos en Tokyo
Nunca habiamos experimentado una sacudida tan violenta antes, pero todos estan bien

He visto reportes en imagenes del gran terremoto y tsunami
Tambien hay imagenes de sitios que he visitado antes como Kesennume, viendo los lugares de los que tengo recuerdos ser tragados en un tsunami es muy impactante y descorazonador

Los refugios estaran frios en la noche
Hay carencia de reservas
También escuche que las lineas de vida todas dejaron de operar

Ademas de las muchas replicas, es una situacion que es agonizante fisica y emocionalmente

Estoy triste de que no puedo hacer nada, pero estoy rezando para que todos esten bien
Para la fuerza de la defensa propia, y las personas ayudando en los esfuerzos de mejora, asi como a los trabajadores de rescate de otros paises, rezo para que ellos sean capaces de salvar mas visas en Tohoku

Y como es reportado por las noticias, Japon ahora tiene una reserva insuficiente de energia
Las regiones de Kanto tambien estan teniendo apagones planeados
Ademas de tener planeados apagones para la región de Tohoku, tambien podemos conservar energia por nosotros mismos

Para mi, aparte del refrigerador, todas las aplicaciones que no estan en uso han sido desconectados
En cuanto a cosas para mantenerse caliente, si usas ropas mas gruesas no debe de haber problema

Para Tohoku, empecemos por conservar energia juntos

Las cosas pequeñas a nuestro alrededor, cosas sencillas que pueden ser hechas por todos son incuestionables
Las medidas necesarias que deben de ser ejercidas ahora
A todos los que estan leyendo "Nakamaru's Page", hagamos eso tambien
La acción de una persona puede no ser capaz de salvar mucha energia
Pero si todos los que estan leyendo esta pagina pueden hacerlo juntos, seremos capaces de conservar mucha energia
Convirtamonos en uno

Y tambien, a todos, por favor sean cuidadosos de las réplicas

Nakamaru Yuichi

----------

Traducción al español: Senko
Créditos: kattunsaikou  

Es triste leer esto, pero tiene razon, por una persona que empieze cambiando todo, esto mejorara, mucha suerte a nuestros hermanos de Japon!

16 de marzo de 2011

KAT-TUN - Calendario 2011 - 2012 {descarga}

Hola a todos, bueno pues hoy les tengo una buena entrada, se trata del calendario de KAT-TUN, me gusto musho *-*v es asi todo fantastico :D! me gustan las imagenes :D asi que espero lo disfruten :D! Por cierto no se olviden de apoyar los productos japoneses, compren el calendario u.ú!







 
Creditos:strawberry_gemm

15 de marzo de 2011

KAT-TUN - Mensaje de apoyo acerca del terremoto.

He aqui un mensajito que KAT-TUN dio acerca de lo que esta pasando en Japon, me alegra saber que ya todos esten bien y que se apoyen en estos momentos.




KAT-TUN
Algo terrible esta pasando
Inmediatamente después del terremoto, los miembros nos mandamos mails de inmediato, para confirmar la seguridad de nosotros. Afortunadamente, todos se encontraban bien, pero ahora todos nosotros estamos preocupados acerca de la familia de todos los demas, personas que apreciamos, y otras personas que estan sufriendo
Aun estamos preocupados por las réplicas y similares, pero en este tiempo de necesidad, vamos a comportarnos calmadamente mientras nos preparamos eficientemente
Como ahorrando energía, etc... Incluso por un segundo podría ayudar. Ahora, con las cosas que estamos familiarizados ¿Con que podemos ayudar?
Aun hay personas que estan sufriendo. Este no es el problema de alguien mas. Los sentimientos de todos necesitan cambiar.
Todos estan conectados, asi que salgamos juntos como uno solo.
Asi que vamos a orar por las personas que estan en la zona de desastre y su seguridad desde el fondo de nuestros corazones.

KAT-TUN
Kamenashi Kazuya
Taguchi Junnosuke
Tanaka Koki
Ueda Tatsuya
Nakamaru Yuuichi
Salgamos como uno mismo.


Creditos:Senko
GRACIAS POR TU VISITA *U*!