28 de abril de 2010

Popolo Mayo 2010 Kamenashi Kazuya

Popolo
Mayo 2010
Kamenashi Kazuya

Solia poner una barrera alrededor mio, pero ahora estoy feliz de ser yo mismo

*Ir por mi camino
Quiero ser capaz de decir eso hasta ahora, no tengo ningun arrepentimiento acerca de mi mismo

Recientemente, mis hermanos celebraron mi cumpleaños . Mi hermano menor no vino pero hable a través de skype con mi hermano mayor que vive lejos. Estaba de verdad feliz- Aun ahora hay muchas oportunidades para juntarme con los miembros de mi familia, y durante estos tiempos pienso que sigo siendo el viejo yo. Mi cara de trabajo puede cambiar cada dia, pero al final, en cada momento, pense propiamente en dar mi todo, para asi nunca lamentar mi yo actual.

*Ir por mi camino 2
Ahora estoy feliz de ser yo mismo

Pienso que soy completamente humano. Aun durante una entrevista como esta, yo siempre mostrare mi verdadera naturaleza y hablar con mis sentimientos verdaderos, aunque en realidad, algunas veces se ve como si fuera mas necesario para mi el actual cool (mas alla de ser real) (risas). Durante el tiempo del debut yo pude haber puesto cierta barrera. Pero, yo de verdad no puedo mentirme a mi mismo- Ahora estoy muy contento de trabajar en este estado donde puedo ser yo mismo.

*Ir por mi camino 3
El mostrar diversas facetas
Expandir el potencial de nosotros 6

Cada que me siento como si quisiera llenar las expectativas de todos en un "alto nivel" tiendo a presumir milado cool (risas) Pero, durante la variedad, el ser interior es mas expuesto. Y por KAT-TUN, quiero pensar como maximizar nuestro potencial. Pienso que podemos mostrar nuestras multiples facetasal mundo ¿no seria esto interesante?

Columna especial
*Recordatorio reciente- Mis noticias mas novedosas
Pasar mi dia con el trabajo y el estudio

He completado el (gran proyecto) drama, pero porque empezando esta primavera estare mas involucrado en un programa de deportes, tengo que estudiar. Es muy ocupado, pero cada dia es divertido. Ah, antes, me corte el cabello, todos (me dicen) "bien" pero me pregunto...?!

*Corriendo al 5to año- Episodio Feliz
[Yo] Le d un tierno beso a Seishiro

Cuando conoci a Seishirou (Kato) durante la junta del drama, le di un tierno beso en los labios. Pero el parece que no le gusto (risas) Cuando le pregunte "¿Donde esta mi beso?" el me beso en la mejilla

*Corriendo al 5to año- ¿Hablando del numero 5?
Hay muchos pero ¿es de verdad la estrella/coestrella?

Primero es estrella, no! Me pregunto si ¿la inscripcion de la estrella es la 5? Tambien el numero en la espalda de Kiyohara. El que ahora juega para los Gigant, Ramirez. Mis compañeros de cuarto en Yamanade tambien son 5 personas, y tambien mi comida (risas) (1)

------

Traducción al español: Senko
Gomen ne por la demora >w< Sen-chan es dispersa >w< *sumandole ciertas cosas...* xD Senko-chan sube traducción de la popolo de Mayo ^-^ Saudos!!!

Notas:
1) Gohan= comida, es un juego de palabras porque incluye "go" (go=5)

Créditos:
Yakyuurocker 

No hay comentarios:

GRACIAS POR TU VISITA *U*!