9 de septiembre de 2009

Ayabie - Natsu Monogatari [lyrics traducción]

Bueno, aqui estoy de nuevo, tengo muchos pendientes pero tambien la escuela anda dura xDDD asi que tratare de darme tiempo para todo xD, ya quiero traducir las nuevas entrevistas de Kazu  *w*

Bueno en fin, esta entrada es de Ayabie *O*, que por fin, despues de buscar en toda la red y demas pude encontrar la lyric y con algunas modificaciones para que estuviera bien y revisiones, por fin salio la lyric ^^

Me gusto la letra, es demasiado hermosaaa *---*, y pues obvio no?... la canción es muy alegre xD
Bueno sin mas.....

~Historia de Verano~
Ayabie

Con la brisa marina que sopla en mi rostro,
eso aflora en mi mente cuando cierro mis ojos.
Aquella sombrilla desapareció
y aquel escenario, junto contigo.

¿Supongo que lo recuerdas, como ahora?
Aquella noche en la que compartimos nuestros sueños.
La noche que se termino sobre nosotros gentilmente,
Mientras estábamos hombro con hombro admirando el cielo.

Se parece como a esa flor, es un amor,
que floreció en un momento fugaz.
Mi historia de verano junto a ti,
con mi amada, en el.

El sonido de las olas, llevándoselas a la orilla,
invitando a las memorias.
Yo siempre te extrañare y
nunca, nunca te olvidare.

Escribiendo en la arena de la playa,
las palabras de mi corazón.
Fueron arrastradas por las olas,
teñidas en colores de la puesta de sol.

Y recuerdo incluso, las primeras lágrimas,
que me mostraste.
Si pudiera regresar el tiempo,
me hubiera abrazado a ti con fuerza.

Se parece como a esa flor, fue un amor,
pasajero que pronto se disperso.
Mi historia de verano junto a ti,
con mi amada, en el.

Mirando el escenario del mar perfumado
con el otoño, las lagrimas se desbordaron
Yo siempre te extrañare
y nunca, nunca te olvidare.

Se parece como a esa flor, es un amor,
que floreció en un momento fugaz.
Mi historia de verano junto a ti,
con mi amada, en el.

Nunca te olvidare,
incluso con el paso del tiempo
Yo siempre te extrañare
y nunca, nunca olvidare este amor.

~夏物語~   {Natsu Monogatari}

Shiokaze ni fukare 
me wo tojireba ukabu yo
Iroaseta PARASOL to 
kimi ga ita keshiki

Ima mo oboeteru kana? 
Yume wo katari atta ano yoru
Kata yose miageta futari wo 
yasashiku tsutsumikonda

Hora hana no you ni 
awaku saita koi datta ne
itoshii kimi ga ita 
boku no natsumonogatari

Yosete kaesu nami no oto wa 
omoide sasou
Itsu made mo Miss You
Kitto kitto wasurenai

Sunahama ni kaita 
kokoro kara no kotoba wa
Yuuhi de somaru nami ni 
nagasarete itta

Ima mo oboeteiru yo no
hajimete kimi ga miseta namida
Moshimo toki wo modoseru nara 
tsuyoku dakishimeru no ni

Hora hana no you ni 
tada hakanaku koi wa chitta ne
Itoshii kimi ga ita 
boku no natsumonogatari

Aki ga kaoru umi wo
mitsume namida afureta
Itsu made mo Miss You 
Kitto kitto wasurenai

Hora momiji no iro yuki
furu machi sakura namiki
Kanau nara With You 
kimi to kanjitai

Hana no you ni awaku saita
koi datta yo ne
Itoshii kimi ga ita 
boku no natsumonogatari

Boku wa zutto wasurenai yo 
toki ga sugite mo
Itsu made mo Miss You 
Kitto kitto kono koi wo

Creditos: Jpopasia and Snowparade
Recuerden no postear sin permiso...
los comments son love xD

1 comentario:

S o o . dijo...

buena traducción! :D

GRACIAS POR TU VISITA *U*!