30 de junio de 2010

Problemas con Youtube?...

Bueno chicos, se preguntaran por que en el reproductor tenemos a Justin ... xD weno en primer lugar .. me gusta como canta el chico *w*, seeh soy su fan y bueno en segundo lugar es que tenemos problemas con Youtube, ultimamente si ustedes entran y buscan KAT-TUN PV'S, se encontraran con una camarita... asi como blanquita en lugar de la imagen del video en cuestion.


Resulta que Record Industry Association of Japan. esta borrando todo el material que tenga que ver con KAT-TUN, ya sean pv's subtitulados, videos, presentaciones, todo lo que tenga que ver, solo han dejado algunos cm y esperemos que esto no vaya de mal en peor por que entonces como tendremos que subir las cositas de ellos a Youtube, muchos saben que es por este medio que nos enteramos de sus presentaciones o su musica, en su mayor defecto de sus videos promocionales.


Esperemos que esto no llege a mucho y lo que puedan hacer los señores de Japon, es crear un canal oficial de Youtube para KAT-TUN, por que no es posible que no podamos ver sus videos u.u



28 de junio de 2010

Kim Hyun Joonh en un MV

Waaah, despues de un tiempo de dejarlos abandonas, nos encontramos con un video donde el hermoso Kim Hyun Joong participa, contanodos una historia muy bonita. La cantante del video se llama Gummy y la cancion es "Es un chico", me gusto mucho la historia y la verdad el se super guapo.!
Asi que aqui les dejo el video para que se deleiten la pupila!, espero que les guste n_n, traducion hecha por "Doramaniaca", disfrutenlo!


Creditos Youtube.

ORISUTA 2010.06.28 (Ueda)

P: ¿Cuál es un secreto sobre los otros miembros qué sólo tú sepas?. (Chica de Kanagawa).
R: Taguchi es por alguna razón, frío. (Risas).
Por ejemplo, cuando estás deprimido, los otros chicos te escucharán para hablar o te darían algún consejo, pero solamente 'ese chico' será indiferente (risas).
Para mi, creo que somos amigos, ¿no?.
Pero como amigo, es un poco frío.
--------------------
Aww nuestro niño siente que Junnito es frío con él *0000*~.

Créditos: tatsuya-bocchan.

Entrevista a Jin Akanishi

En Junio, Jin Akanishi, un miembro del bien conocido grupo KAT-TUN de la Johnnys, decidio dar un golpe por si mismo con un numero de shows solo en EUA. Antes de que el actuara 3 shows en California, JaME fue capaz de hablar con la joven estrella. Durante la entrevista, el compartio sus pensamientos con JaME

¿Que te hizo decidir el dar estos shows solo ahora?
Amo componer musica, y tengo mucha de mi propia musica que he creado. Queria actuar mis canciones y que todos las escucharan

Tu reciente tour solista y los shows en Los Angeles llamados You&Jin ¿Que tipo de conceptos esperas convertir con este titulo?
"You" se refiere a todas las fans y "Jin" soy yo, por supuesto. Es un poco como...(pausa) Tengo amigos en diferentes paises y hay muchas fans en diferentes paises, y todos trabajamos juntos. No importa de que color sea tu piel -amarilla, blanca, cafe-  o si heres gay, heterosexual, lesbiana, todos trabajan juntos para llegar a una meta, y esa es el hacer un gran show

¿Planeas lanzar algun material solista?
¡Quiero! (risas)

¿Es tu estilo como artista solo de tu trabajo con KAT-TUN?
Creo que es muy diferente, mas hip-hop, estilo occidental de pop

¿Que tan diferente es actuar solo, lo contrario a actuar con KAT-TUN?
En un grupo, si hago un error, alguien puede cubrirme. Cuando hago mis shows solo, tengo que tomar responsabilidad de mis errores. Y, estoy creando mi estilo, mi show, mi musica...pero no es tan diferente porque sigue siendo sobre divertirse

Desde que haces tu propio tour solo ¿Sientes que has crecido como artista?

Ahh, no lo se...No siento que haya una diferencia en mi

Tu tambien tienes mucha experiencia en actuar. ¿Hay algo que puedas hacer como actor que no consigues hacer como cantante y viceversa?
Cuando estoy actuando, puedo ser una persona diferente. Es divertido porque puedo experimentar cosas que usualmente no me pasarian en la vida real. Como cantante, puedo cantar mis canciones para que las escuchen las personas. Compartir mi musica con todos es la mejor parte

¿Que esperas de tus shows en Los Angeles? ¿Piensas que las fans americanas seran diferentes de las fans japonesas?
He escuchado que las fans americanas son mas acrivas, a ellas les gusta bailar y de verdad ...(truena dedos) surco. En japon, a las personas les gusta solo ver el show. Mi musica es estilo de club, y de verdad quiero que todos rockeen

¿Hay algo especial que de verdad disfrutes haciendo en Los Angeles?

Tengo muchos amigos en Los Angeles y me gusta salir con ellos. Tambien me gusta jugar golf. La vista y el clima son tan increibles cuando juego. No puedes de verdad tener lo mismo en Japon

¿En que otros paises te gustaria actuar?

En toda Europa, Canada, otras partes de Asia...entonces quiero regresar a Japon y hacer mas shows solo

Por favor da un mensaje a tus fan en el extranjero

Por ahora, tengo mis shows en Los Angeles. Me gustaria ir por todo el mundo, pero para hacer eso necesito escuchar sus voces. Asi que envien cartas, vayan al Twitter (risas). Si pueden, vengan y vean mis shows. Compartamos mi musica y tengamos diversion juntos

JaME quisiera agradecer a Krista Erickson, Rin Ueno y Ikuya Fuchigami por hacer posible esta entrevista.

--------

Traducción al español: Senko

Créditos: JaME

Apoyemos a Jin!!

Proyecto de cartas/postales (por je_sugoi_suki)

Como funciona:

Muchas fans son internacionales, por lo que si es posible se podria escribir una carta al JFC pidiendo a Jin para tener Lives (o mas lives) en su pais, asi como pedir el lanzamiento de un Album/DVD

En la envoltura de cada carta asi como en la carta/postal misma, va a haber un simbolo, haciendolo obvio que fue un proyecto planeado: la idea del simbolo es I.N.P por ser un proyecto internacional. El simbolo no debe de ser exactamente el mismo, mientras sea I.N.P, asi que hay espacio para la creatividad

Hacer que todos manden las cartas el mismo dia (Estaba pensado el 31 de Julio, asi que tenemos un mes para pasar la voz y prepararnos). Ahora, dado que somos de todo el mundo, creo que es un poco irreal el que las cartas lleguen el mismo dia, asi que creo que si las cartas llegan en la misma semana o dos, tendremos el efecto que buscamos. Imaginen multiples cartas viniendo a lo largo de la semana con I.N.P en ellas, de todo el mundo, pidiendo a Jin en varios paises y pidiendo un Album/DVD

Ahora, basados en la entrevista, Jin quiere actuar en Europa y Canada, asi que las fans de estos lados, de verdad deben de intentar involucrarse. Las fans de EUA ya tienen a Jin en EUA asi que creo que seria agradable el que las fans de EUA trataran de promover a Jin en Europa y Canada (dado que eso es lo que el esta pidiendo) asi como el lanzamiento del Album/DVD

Reglas!

-Tu postal/envoltura asi como tu carta, necesita tener I.N.P en el. Lo puedes dibujar, imprimir, lo que sea mientras sea I.N.P
-Manten tu carta CORTA. No queremos mandarles un largo ensayo sobre la historia de tu vida. Mantenlo simple: Presentate, di de donde eres, de que pais pides que Jin vaya y tu pedido de Jin de que saque album/DVD
-Tu carta debe ser en ingle o Japones (ya que Jhonnys hablan ambos)  (Si gustan yo les traduzco las suyas solo envienlas al correo de Yahoo del blog y a la brevedad se las traduzco)

Las regas del mismo JFC son:
Como regla general, no manden lo siguiente porque no seran aceptados y seran regresados a quien lo envia:
-Regalos de cualquier tipo
-Flores
-Bienes o dinero
-Si carece de un sobre o no puede ser juzgada como carta sera mandada de vuelta al que lo envia de inmediato
-Si la carta no esta escrita en papel, sera regresada al que lo envia de inmediato.
-Por favor abstenganse de mandar cualquier plan o idea de su propiedad via fan mail. Con esta clase de informacion, JFC no es responsable de cualquier informacion confidencial o pago de vuelta de cualquier tipo (esta regla puede aplicarse ligeramente a nosotras pero nosotras no estamos buscando ser compensadas, asi que deberia de estar bien)
-En algunos casos, el talento puede usar el sobre estampado a uno mismo o la direccion impresa en la carta para contestar a tu carta de fan con la mas reciente informacion. El tiempo de la contestacion y el mismo contenido de la carta puede variar por talento. Por favor entiendan esto antes y recuerden que no todos los correos pueden ser contestados.
-Cartas anonimas son inaceptables y no seran enviadas al talento
-Actualmente como son parte de la J-FUND (Dinero donado a las areas en donde fueron golpeados por desastres) cualquier carta anonima que contenga dinero, certificados de regalos, cupones de cualquier tipo, todo el dinero sera usado para el J-Fund
-En cuanto a comida, JFC esta muy preocupado en cuanto a medidas de seguridad, basados en los juicios hechos por el JFC, a menos que sea anunciado lo contrario, sera desechado.

La dirección:
Johnny's Family Club (Johnny Kitagawa)
Miyamasu Tower B1F
1-10-10 Shibuya
Shibuya-ku, Tokyo 150-8550

O

「ジャニーズファミリークラブ (ジャニー喜多川)」
〒150-8550 東京都渋谷区渋谷1-10-10 ミヤマスタワーB1F

Espero que muchas fans formen parte de este proyecto
Por favor pongan este mensaje en donde puedan


-----------

Traducción al español: Senko

Créditos: Je_sugoi_suki

27 de junio de 2010

KAT-TUN - ORISUTA 28.06 Kame Part

Holaaa, Yumi aquí reportándose again! weno aquí les traigo la primera parte de una revista llamada orisuta!.. donde los chicos responden preguntas de las fans, así que empezamos con la primera letra de KAT.TUN, quien sabe por que verdad hahahahaha xD weno me caio y vamos a la entrevista xD




El Hit " "Love yourself ~ Kimi ga Kirai na Kimi ga suki ~" y "Going!" , esta en el nuevo álbum. Les preguntamos sobre su ultimo álbum, la manera en la que lucharon por la trayectoria de KAT-TUN para el mundo, lo que sentían hacia el "WORLD BIG TOUR"que incluye Corea y Taiwan.

KAMENASHI KAZUYA!

P1. ¿Que quieres que la personas noten de tu solo?
R: Quizás suena como si fuera la canción de un drama. Creo que mi canción es la mas sencilla. No hay ningún proceso en la música y las voces, y la música de fondo no es demasiado fuerte. Por eso, la letra y la melodía son mas agresivos. Además aunque es fácil de escuchar, es realmente difícil de cantar. Si tratas de cantarla te entiendo!. También, nosotros incluimos opiniones de la letra el mismo día que estábamos grabando. "Había partes en las que el numero de palabras no se han encontrado, pero hemos trabajado a través de ello..." acaso demasiado historia dentro de ello? (risas)

P2. ¿Como surgió el tema acerca de tu solo ?
R: En el momento en el que escuche la canción, pensé que sonaba como la canción principal de un dorama de amor, y mientras yo apreciaba esa impresión, fue escrito sin un plan (risas). Es algo que solo parecía natural. Pensé que eso era algo que también ha sido muy de mi.

P3. Si es tu ultimo día en la tierra y tu estabas comiendo su ultima comida con los miembros, ¿que comerías?
R: Yakiniku. Nuestro grupo no tiene esa sensación de comer comida italiana ofrancés. Ah, barbacoa seria bueno también, carnes para asar, todo el mundo prendiendo fuegos artificiales, se darían cuenta que sera mañana y estaríamos todos muertos. Suena muy como KAT-TUN no? (risas)

P4. ¿Que te ayuda a ti mientras estas ocupado con el tour?
R: Las cosas como masajes, ahora lo uso en mi cuerpo entero.

P5. ¿Cual es un secreto acerca de los otros miembros que tu solo sabes?
R: Nuestro grupo, ya sabes, realmente no tiene secretos. Es realmente "lo que vez, es lo que tienes" (risas)

Esta es la parte 1/5... proximamente le traere las demas asi que no se preocupen
creditos: daphuni

pd. Empiezo a creer que Kame es un romantico en exceso!, es raro que alguien asi me guste pero en el, le quedad perfecto *W*

concierto ueda tatsuya

Concierto de Ueda Tatsuya confirmado

"TATSUYA UEDA with FiVe 2010"
Agenda:

Prefectural Sports Center in Hokkaido
Aug. 4(Miercoles) 18:00

Marine Messe in Fukuoka
Aug. 11(Miercoles) 18:00

Grand Arena in Hiroshima
Aug. 29(Domingo) 18:00

The First Gymnasium in Yoyogi Kyougijyou (Tokyo)
Sep. 25(Sabado) 18:00
Sep. 26(Domingo) 16:00

World Memorial Hall in Kobe (Kansai)
Oct. 2(Sabado) 18:00
Oct. 3(Domingo) 16:00

Fecha limite para aplicar para los boletos los miembros del FC
Hokkaido y Fukuoka: Julio 5
Hiroshima, Yoyogi y Kobe: Julio 12

Nota: Esta vez pueden aplicar para 6 boletos para cada concierto

--------

Traducción al español: Senko

Créditos: KAT-TUN love

Manual 46

Manual 46
10.06.22
Tanaka Koki

Hola *victoria*
Soy Tanaka Koki
Primero que nada quiero decir que escribire muy largo *lagrimas*
Sean pacientes
Porque después de mucho tiempo de ausencia, quiero decirles muchas~~~cosas *corazones*
Lo que quiero decir primero es...
Un!!!
La primera cosa es....
Añadi un niño *corazones*
De 3 años llamado 雷(ライ== ra i )  *corazones*
Este niño no puede dormir bien hasta ahora. De hecho el siempre fue abusado por su dueño....
No habia sido llevado a pasear por 3 años....Siempre golpeado por su dueño.... El no habia tomado ningun baño...El solo tenia 3 años y ya tenia el cabello blanco
Finalmente su amo dijo "No lo puedo alimentar mas. Lo transferire a alguien mas"
Aunque solo me encontre con el dueño original una vez, aun asi me enoje con el
Despues de que el viniera a mi casa
El estaba de verdad asustado cuando le queria tocar
Porque el de verdad es lastimoso, use dos manos para sostener su cara y mi frente toco su frente y le dije "Nadie te va a golpear" "No seras privado" "Esta bien...esta bien..." todos los dias
Finalmente el me mostro su ombligo antier
Se lleva muy bien con Sakura (el otro perro de Koki)
Deje que Sakura fuera mi niña porque pense que debia protegerla
Deje que 雷 fuera mi hijo porque no queria que estuviera triste
Los dos de ellos son de verdad importantes para mi
Primero nos duchamos juntos
Al dia siguiente le compre un monton de collares y ropas para perro
Los seres humanos pueden algun dia vivir por si mismos, pero estos niños no pueden si no estoy a su lado
Le dije esto al dueño original: "Vendre de nuevo si 雷 acepta que sea su padre. Cuando eso pase, disculpese con el. Una vez cada determinado tiempo estaria bien. Por favor muestreme la correcta actitud de ser un padre"
Cuando llegamos a casa
Dos niños estaban siguiendo mis pasos. Si me sentaba, ellos peleaban por sentarse en mi rodilla
Muy tiernos *sonrisa*
Cuando estabamos durmiendo雷 se aferro a mi tobillo y puso su cabeza en mis pies. Sakura se durmio en mi almohada *corazon*
A ellos de verdad les gusta salir a caminar *neko*
Aunque solo añadi un niño, mi casa se convierte en algo completamente diferente *sonrisa*
Y entonces
Entonces
¡El album!
¿Lo escucharon?
N.M.P es de verdad genial *sonrisa*
Me gusta *corazon*
Y de verdad lo siento por mi solo *triste*
No lo puedo evitar >< hacer una cancion sinverguenza *saca lengua*
Ahora que pienso sobre esto, estoy de verdad contento *sonrisa*
Acerca del LIVE ya solo nos queda Osaka *sonrisa*
De verdad espero con ansias a todos de pie *guiño*
Las fans de todos lados son las mejores *corazones*
Estoy tan feliz *destello*
Entrene mi cuerpo para el LIVE, y ahora mi busto e de 98 centimetros *corazones*
Tengo un pecho grande *sonrisa*
Quiero cantar canciones sexys con mi cuerpo sexy *sonrisa*
Tambien espero con ansias el Dome y el tour de Asia *corazones*
Quiero ver a las fans muy pronto *brillo*
Entonces, sobre el drama *exclamaciones*
Por favor vean 「必殺仕事人2010」 a partir del 10 de Julio a las 21 horas *guiño*
Es de verdad bueno *sonrisa*
Pueden ver cara con cabello *lengua*
Entonces, entonces...
El 30 de Junio a las 21 horas aparecere en el drama 『離婚シンドローム ―妻に今すぐ出て行って!と言われたら―』 *exclamacion*
De hecho esta vez puede ser un problema
Para mi es un rol un poco shockeante
Pero justo como lo dije antes, no puedo y no quiero decir NO
Decir no es de verdad facil, asi que quiero tener un primer intento
No quiero defraudar a las personas que creen en mi. Tengo un fuerte sentimiento de no disminuir sus expectativas
La decision es que voy a actuar el rol de 小林明 (el rol de su nuevo drama)
Entonces el 「必殺」 esta esperandome
Quiero mostrarles que puedo hacer este tipo de cosas , asi que no me quiero comprometer *sonrisa*
Voy a asistir al Tour, hare el album, y actuare en dramas. Es un poco cansado y ocupado pero debo de estar agradecido de estas cosas ocupadas y sentirme feliz *sonrisa*
Mientras mas ocupado este, el mayor numero de personas espero que me vean....
El 20 de Junio es mi 12vo aniversario en la Johnny's
La mitad de mi vida haciendo este trabajo
Muchas cosas han pasado
Yo solia querer irme y solia odiar ser KAT-TUN
Porque he perdido cosas por hacer este trabajo
Pero las cosas que consigo son irremplazables
Muy importantes
No puedo hablar muy bien pero pararme en el escenario y ver sus caras contentas, entonces sere feliz
Tengo un muy buen trabajo
De verdad me gusta cantar, bailar, actuar y hablar
Recientemente en una entrevista para una revista me preguntaron "¿que es un idol?"
Yo solo solte "Es un deber"
Asi que puedo dar lo mejor de mi
Quiero reponer sus expectativas
Quiero ver mas variedad de escenario
Deseo sin fin
Es por eso que quiero actuar en este drama
Experimente una muy valuable experiencia
Todos los dias, todos los dias
¿Sonries?
No importa
La vida con todas las cosas malas es imposible
Si aun no puedes sonreir
Por favor miranos
Te haremos reir
Esto es un idol, el trabajo del que estoy orgulloso *sonrisa*
La proxima vez es... *exclamacion*
El que recientemente se lleva muy bien conmigo *corazones* va a actualizar el diario----- 上ぼむ  (==Ue bo mu == Ta chan~~~)

--------

Traducción al español: Senko

Créditos: Cathy blog

Kame se lastimo en el LIVE

Kame se lastimo en el LIVE

En Kumamoto (19 o 20 de Junio)

Cuando estaban cantando , KTTUN  de repente se bajo del carrito en movimiento y caminaron a traves del pase. Alrededor de Kame, las fan de ambos lados se acercaron a Kame y Kame cayo a la audiencia. Los miembros del staff trataron de sacar a Kame pero fallaron. El pie de Kame estaba atorado entre los asientos. Kame no se pudo parar a pesar que la cancion termino. Koki se paro en el carrito detras de Kame, muy preocupado. El queria bajarse y salvar a Kame pero no pudo.

La siguiente cancion   empezo alrededor de un minuto, Kame finalmente fue salvado por los miembros del staff, el cinturon de Kame fue arrancado por las fans. Kame camino muy lentamente y parecia en dolor. Koki aun miraba a Kame...

--------

Traducción al español: Senko

Créditos: Cathy927

Tanaka Koki solia ser molestado en la escuela

Tanaka Koki solia ser molestado en la escuela

El miembro de KAT-TUN, Tanaka Koki confeso que el solia ser molestado por sus compañeros en el programa de radio “KAT-TUN style.” Las dos personalidades de KAT-TUN en este dia fueron Tanaka Koki y Taguchi Junnosuke

En un segmento del show de radio “Majime ni Hanashima special“ (Tengamos una conversacion seria) Los miembros de KAT-TUN dan consejo a los escuchas. En este especifico episodio, una chica de 8vo grado escribio en una carta pidiendo consejo

Ella escribio "He sido molestada en la escuela desde que estaba en 6to grado. Asi que tengo miedo de ir a la escuela. Por favor denme un consejo y valor"

Koki de inmediato dijo "Yo tambien fui molestado cuando iba en la escuela elemental. Ellos escondian mis zapatos, ponian  tachuelas en mi silla. Alguien incluso escribio "estupido" en el asiento de alguien mas y todos me señalaron diciendo "Pensamos que Tanaka lo hizo""

Koki añadio "Debe de haber alguien para ayudarte, y si lo sigues encarando, vas a ver la luz al final. Eso es lo que hice"

La confesion de Koki sobre su pasado asombro a Junnosuke

--------

Traducción al español: Senko

Créditos: Japan Now 

KAT-TUN WORLD BIG TOUR KOREA

KAT-TUN se esta preparando mas que nunca, y la verdad el cambio que les trajo todos estos royos les ha ayudado bastante!


Yumi al habla hahaha! bueno les traigo el video de el Tour por Koreaaa!!.. waaah no se que me da cuando los escucho hablando en koreano! es tan genial *w* los nenes conquistando koreaaa se escucha tan genial!. Esperemos que les vaya super bien! Y ese Kamesito se esta poniendo mas sexy o es mi imaginacion hahaha! Bueno tienen que ver el video para que me digan jajaja.

Saludos!


25 de junio de 2010

Mensaje de Jin Akanishi

Mensaje de Jin Akanishi

La pagina web de You&Jin USA tiene un nuevo mensaje de Jin en su pagina de inicio

Tour EUA 2010
Muchas gracias. Ese concierto fue increible
Tengo un anuncio que hacer
Voy a tener un tour en america a finales de este año
Definitivamente los vere ahi chicos
Amo la multitud ahi, asi que chicos, tienen que regresar para el tour
Prometo que va a ser mejor que You&Jin
No puedo esperar para verlos pronto a todos
Gracias
Muchisimas gracias
Ciao

Por Jin

------

Traducción al español: Senko

Créditos: KAT-TUN Love 

Sitio web mencionado: Aqui 

21 de junio de 2010

Kamenashi Kazuya de KAT-TUN tira pitch inicial en el estadio Yokohama

Kamenashi Kazuya de KAT-TUN tira pitch inicial en el estadio Yokohama

El miembro de KAT-TUN, Kamenashi Kazuya se mostro en el estadio de Yokohama para lanzar en el pitch inicial el 20.

El juego era entre los Yokohama BayStars y los Hanshin Tigers.

Kamenashi tiro pimero un pitch interno a 92 km/hr, sin embarho, el jugador de cuador de Yokohama BayStars, Uchikawa Seiichi, no pudo batear porque el pitch estaba muy dentro internamente. Como demanda de Uchikawa, Kamenashi lanzo otro pitch, un strike a 94 km/hr.

Despues del pitch, Kamenashi, con una gran sonrisa, estrecho manos con Uchikawa

-----

Traducción al español: Senko

Créditos: Japan Now 

Mensaje Tanaka Koki

Mensaje
Tanaka Koki
2010/06/16

Acerca de la cancion solista
Mi solo es una cancion eroi* [carita feliz]
Como la cancion Pierrot que cante el año pasado
No estaba seguro de que hacer, a pesar de que esta vez hice esta cancion [exclamacion]
Como pueden ver desde el titulo
Make U wet capitulo 2 [brillos]
Tambien he metido [algunas] lyrics de la vez pasada [guiño]
Parece ser que aun me pregunto sobre esta cancion pero...
En cualquier caso, esta  vez la cancion es estimulativa >U<
Estimula en una forma suave y crea el ambiente por favor escuchenla [sonrisa]

------

Traducción al español: Senko

Créditos: KK-ME

Mensaje Tatsuya Ueda

Mensaje
Tatsuya Ueda
2010/06/14

 Acerca del album "No more pain"

Varios tipos de canciones han sido incluidos, asi que no importa que tipo de persona seas, si lo escuchas habra una cancion que te gustara
Me gusta la cancion "Promised song" ><
Me gustaria cantar una balada al final del concierto
Despues de esa, tambien me gusta la cancion "Faraway" *buta*
Hay muchas maravillosas canciones que me gustan >< ><

El video de No more pain: En el clip cada uno de los miembros tiene su propio reino, el sentimiento es similar a cuando estas marchando, lo que resulta en los soldados peleando abajo de la piramide, hasta ahora no habia habido, ese tipo de trabajo, asi que pienso que es interesante

Si pueden por favor comprenlo *sonrisa*

--------

Traducción al español: Senko

Créditos: KKME

Tour de You&Jin a continuar en 7 ciudades en los EUA

Tour de You&Jin a continuar en 7 ciudades en los EUA

El tour de You&Jin continuara a lo largo de 7 ciudades en los EUA. De septiembre a Octubre, el hara paradas en Nueva York, Chicago, Houston, San Francisco, Anaheim, Los Angeles y Las Vegas

Esto contesto a una pregunta y especulacion que hay en las comunidades de Jin y de J-pop. Habia una especulacion de que el estaba intentando quedarse hasta Octubre, bueno, es seguro decir que el estara un tiempo en EUA. Tambien contesto a la pregunta sobre si si o si no, este era el unico concierto que el iba a tener.

------

Traducción al español: Senko

Créditos: Japan Now 

Ueda Tatsuya a tener concierto solista en Agosto [Rumor]

Ueda Tatsuya a tener concierto solista en Agosto [Rumor]

Durante el MC de Kumamoto fue escuchado que Ueda va a tener un concierto solista con FIVE
Sera en Fukuoka, Hokkaido, Hiroshima, y otros lugares en Agosto (sera un tour nacional)
El dijo que Johnny-san le dijo "You! Haz el concierto solista" ayer LOL
La avenida de Fukuoka sera la avenida para el concierto de KAT-TUN, Marine Messe

--------

Traducción al español: Senko

Créditos: KAT-TUN Love

16 de junio de 2010

Making of NMP




Senko desu!!!
Ahora vine a postear:


Making of No More Pain

Para descargar: Aqui
Esta en RAW 
Peso: 418.49 MB
Duración: 33m52s

15 de junio de 2010

KAT-TUN - 「NO MORE PAIИ」 (Album)

Holaaa a toda la gente bonita *0*!!! aahh~ ps ya que esta el pv y que la colega Senko lo subio *-* muchas gracias!!

Ahora tenemos el disco *0*
aaah yo quieroooo quieroo x3 y ademas firmaron los discos !!! aun tengo ganas de comprarlo *0* pero soy pobre ToT.. weno les dejo el disco D:


01. N.M.P. (NO MORE PAIN) 
02. Love yourself ~君が嫌いな君が好き~
03. FARAWAY
04. THE D-MOTION
05. RIGHT NOW
06. ROCKIN' ALL NITE
07.Going!
08. SWEET (Vo. 亀梨和也)
09. LOVE MUSIC (Vo. 田口淳之介)
10. MAKE U WET -CHAPTER 2- (Vo. 田中 聖)
11. RABBIT OR WOLF? (Vo. 上田竜也)
12. FILM (Vo. 中丸雄一)
13. PROMISE SONG
14. HELLO (BONUS TRACK)




KAT-TUN - No more Pain [descarga]

PV de No More Pain

Hace poco ha salido el PV de KAT-TUN *y dado que no he subido nada en años*
Douzo!!! No more Pain de KAT-TUN!!!
Esta en Megaupload

Para descargar: Aqui  



Senko deshita!!!

13 de junio de 2010

Akanishi Jin regresa a America despues de irse de fiesta [rumor]

Akanishi Jin regresa a America despues de irse de fiesta [rumor]

El mes pasado el idolo Jhonny, Akanishi Jin, se fue a Los Angeles para prepararse para dos conciertos locales que el dara el proximo sabado. Pero despues de quedarse por 7 dias, el secretamente regreso a Japon usando la excusa de consultar acerca de su visa. Sin embargo el fue atrapado por los medios yendo de fiesta muy tarde en Roppongi y no solamente su firma estaba extremadamente enojado con el, pero el miembro superior Takizawa Hideaki tambien estaba furioso, tanto que en el 4 de este mes, Akanishi Jin regreso a Los Angeles

Sobre si Jin regresara a KAT-TUN la situacion aun esta incierta, mientras que los otros 5 miembros han señalado el caos y hay una inminente amenaza de que se separen. Tambien han habido demandas de que Ueda Ttsuya esta mandando mensajes a traves de sus canciones exponiendo las dificultades internas (1). Mientras que el amigo de Akanishi Jin, Nishikido Ryo, hay rumore de que a finales de Abril se engancho con una chica de fuera del medio de la industria en un club nocturno.

(1) La frase literal es "soltar sus dolores internos del corazon" (Que suena mas como un amor no correspondido)

------

Traducción al español: Senko

Créditos: Yipyop

9 de junio de 2010

KAT-TUN -「NO-MORE-PAIИ」CM

 Wooooooooooow, estoy que no puedo comer bien xDDDD.. estoy que me vuelvo loca hahahahaha, y es que lo que mas me encanta es ver  a KAMENASHI con un look todo dark, todo rockeroo!! y dioooooos!! nunca me ha dejado insatisfecha xDDD!!!... *la que no tiene compu y anda al tanto* denle un aplauso a mi hermana por dejarme usar su pc xD y asi enterarme de las cosas de mis nenes! Y bueno aqui el CM.. cuidadooo! puede que colapsen!.



6 de junio de 2010

Kamenashi Kazuya - Shops Going!

Weno, como se nota que me escape con la lap por alli hahahahaha XDDDD.. weno me dio tiempo de subirles otra cosita *O*!!! las shops de mi bebo hermosoo!! saben lo sexy que se puso *O*?? despues de lost my way ya no dudare en si lo quiero o no xD!.. ajajajajaj por que realmente me gusta *O*
Bueno aqui les dejo las descargas  de estas hermosas fotos disfrutenlas ;D




AMOOO COMO SE VE EN ESA SILLA!!
DESCAR AKI CLICK CLICK

Kamenashi Kazuya - Sweet preview

Yumi usurpando again laptop xDDD.. weno ahora resulta que una amiga me dioo!! Ahh yumii!! Kame no sakara lost my way en el disco pero si una new song.. y yo me puse toda emo ;O;.. pero cuando escuche la song dije *O*, esta hermosaaa!!
Aqui les dejo el previe de la nueva rola ;D.. descargenla




5 de junio de 2010

KAT-TUN en Korea

KAT-TUN llevara a cabo su primer concierto en Korea

El grupo idol japones KAT-TUN estara visitando Korea para su primer concierto en el pais en Agosto, de acuerdo a la licencia koreana Mnet Media el viernes.

Una conferencia de prensa de Mnet dijo que la banda de 6 miembros llevaran a cabo dos dias de conciertos en el Jamsil Indoor Stadium en Seul el 6 y 7 de Agosto, como una de sus paradas en el tour de Asia, titulado “KAT-TUN World Big Tour.”

Ellos estan agendados para tomar los estadios de Japon, Korea, Taiwan y muchos paises a lo largo de la region de Asia

Un representante de Mnet anuncio "Las fans locales estan mostrando gran interes en la actuacion del grupo en el pais y ellas seran capaces de experimentar una alta calidad de musica de KAT-TUN"

KAT-TUN cmpuesto por los miembros Kazuya Kamenashi, Jin Akanishi, Junnosuke Taguchi, Koki Tanaka, Tatsuya Ueda y Yuichi Nakamaru hicieron su debut en el 2006 con su primer album "Real Face"

Ellos estan considerados como una de las bandas de chicos mas populares en Japon y han aparecido en varios shows de variedad japones, dramas y comerciales

-----

Traducción al español: Senko

Créditos: Arama they didn't 

1 de junio de 2010

KAT-TUN - No more pain - Preview

Gracias a Kriz tenemos un pedazito de la new canción de KAT-TUN, me encataaa, la voz de kameee!! ya la extraño !! perdonen pero estar sin pc me pone gai por ke han salido muchas cosas jajajajaja XD

 Bueno les dejare el preview y disfrutenlo XD... y recuerden kame dominara el mundo xD

Quitado o.o







Los Jhonnys hablan del Bullying

Los Jhonnys hablan del Bullying

En la pagina de Myojo un montón de personas famosas han hablado sobre el Bullying. A continuación algunas de ellas:

NEWS

Shige:
Todos experimentan bullying al menos una vez en sus vidas. Hubo un tiempo en el que yo era muy creído y por eso era molestado. Sin embargo, la cosa que hizo que se detuviera era que tenía amigos, que no estaba solo. Ahora, aún si hubiera estado solo en ese entonces, desde ese tiempo he sido capaz de conocer muchas personas y hacer amigos con personas de otros lados. Esta bien el cambiar de escuelas. Primero que nada, necesitas salir de ese pequeño mundo y encontrar amigos.

Koyama:
Cuando estaba en mi segundo año de la escuela media. Fui víctima de un bullying moderado. Un día tuve una pelea con un amigo y al día siguiente ese grupo de mi amigo  (mi amigo mas su grupo de amigos) me empezaron a hacer Bullying. En la clase de gimnasia ellos apuntaban las bolas a mi. Sin embargo, en ese tiempo, tenia un único amigo que estaba a mi lado. El es el que me hizo ser capaz de atravezar ese tiempo difícil. Es por eso que; quiero que las personas que estan siendo molestadas encuentren a alguien en quien puedan depender de esa forma. Cuando estas siendo molestado, todos menos tú, te pueden parecer enemigos, pero definitivamente ahí hay alguien que se puede volver tu aliado.

Massu:
Esta es una pregunta difícil. No hay una respuesta sencilla como "Si hacemos esto el bullying va a desaparecer". Cuando estaba en la escuela, tenía maestros que llorarían por el bien de sus pupilos, nosotros podíamos jugar a esquivar la pelota o hacer alguna clase de deporte y no teníamos semejante cosa como que alguien fuera cruel. Es por eso que creo que no teníamos bullying. Siendo considerados, teniendo amigos a los cuales hablar, el ambiente, teniendo a un adulto en quien puedas confiar, todo esto es importante, creo.

Tegoshi:
Cuando empece a pensar acerca de Bullying, a los que no puedo perdonar son a los que simplemente observan. En el pasado cuando notaba a algún pervertido en el tren le susurraba al ejecutivo que estaba a mi lado "Voy a intentar atrapar a ese pervertido, ¿me podría ayudar?" y el ejecutivo se fue. Al final lo atrape yo solo pero en el caso de bullying repetido, los que solo fingen ignorancia también tienen parte de la culpa, pienso. Es por eso que si sabes que hay bullying en tu clase pero pretendes no verlo, me gustaría que obtuvieras coraje para detenerlo

Ryo:
Si yo tuviera a un niño y ese niño muriera por bullying, estaría en dolor por no ser capaz de protegerlo por el resto de mi vida. Pero, en realidad, que los padres sigan a sus hijos a la escuela y los protejan es imposible. Es por eso que es la responsabilidad de los maestros y compañeros el protegerlos. No hay semejante cosa como que el que molesta sea culpable. Aún si tu no pretendes molestar, si el lado opuesto se siente molestado, entonces es eso. ¡No pasen por alto los signos del bullying!

Yamapi:
Para aquellos que estan sufriendo. Cuando estaba en el drama "Byakkotai" pensé muchas cosas. Alrededor de hace 140 años antes, los niños a los 14-15 años se involucraban en disputas y aún si ellos no querían matar a nadie, lo hacian. Aún cuando ellos no querían morir, lo hacian. Esa no es una historia de un juego, pero algo que de verdad paso. Los soldados "Byakkotai" y los chicos de ahora son muy diferentes pero el valor de sus vidas no lo son. Así es, la vida es algo con mucho mas valor. Acabar con eso es algo que no debes de hacer. Pensando "Quiero morir" es algo que no debes de hacer. El presente puede ser duro, pero  ambos, este mundo y el tiempo son infinitos. La felicidad, hermosura, conocimiento y pasión que encuentras son porque estas con vida. Aún quedan ambos. Espero desde el fondo de mi corazón que puedas encontrar esperanza en eso.

KANJANI8

Ohkura:
En las noticias solemos escuchar historias de personas que se suicidan por Bullying. No es un tema que pueda decir algo a la ligera. Sin embargo, si entre las personas que leen esto, hay alguien que ahora este enfrentando bullying y puede incluso haber decidido matarse, hay algo que quiero convertir. Si es tan malo que quieres morir, vive estando listo para morir entonces. Dado que tienes el coraje de morir, deberias de ser capaz de hacer algo.

Murakami:
¡Bullying es imperdonable! Las personas que molestan son definitivamente más débiles que los que estan siendo molestados. No es como si estuvieras viviendo solo. Las personas que estan molestando son las que no aceptan un hecho tan sencillo como que hay diferentes tipos de personas alrededor del mundo. Más importante, las personas que estan siendo molestadas definitivamente no son débiles. Por la otra parte, son personas fuertes que pueden conquistar ambos, el dolor y la soledad. Pienso que mientras continues a lo largo de la vida aprendes demasiado acerca de lastimar y ser lastimado, pero todos deberían de pensar en como ser más amables con la otra persona.

Maruyama:
Todos tenemos un propósito por el cual nacimos. No hay tal cosa como que una persona no tenga una razón para vivir. Esa razón es algo que todos tenemos que encontrar por nosotros mismos. Pero la alegría de haber encontrado nuestra razón de vida es una cosa maravillosa. Morir sin enconrarlo sería triste. El tiempo que pasamos en escuela es comparado con el tiempo de vida de uno, muy corto. Ser escurridizo esta bien, solo pasa el tiempo de escuela. Después de eso, un mundo mayor puede ser visto

Ryo
Ver NEWS

Subaru:
De niño, yo solía ser molestado y llamado "chibi". Puede que haya personas que tengan un complejo acerca de ser pequeños y ser llamados "chibi" puede que los haga sentir molestados pero a mi no me importa. Yo de verdad era un chibi que estaba encima de ellos y resaltar por eso me hacia feliz. Si tu piensas que incluso un chibi puede hacerse grande, te haras grande, pero un niño grande nunca podra hacerse pequeño. Pensaba "Todos deben de estar celosos de mi". Una personalidad inocente (risas) Las personas son diferentes. Apariencias, talentos, encantos, son todos diferentes. ¿No es eso bueno? Pienso que eso es increíblemente maravilloso. Las personas que son molestadas y estan sufriendo, las personas que estan molestando, quiero que ustedes piensen acerca de eso una vez más.

Yasu:
A las personas que estan siendo molestadas:
Yo pienso que ustedes estan teniendo un tiempo difícil ahora, pero cuando avances en la escuela (ejemplo: pasar de secundaria a preparatoria) salir con compañeros de trabajo,
los tiempos dificiles que estan experimentando ahora definitivamente se convertiran en un fuerte poder para ti.
A las personas que estan molestando a alguien:
Ahota, puede que estes en una posición de poder, pero con ese tipo de cosas, si el ambiente cambia, definitivamente colapsará. En ese momento, tu "poder" se volverá inservible. Preparandote para lo que sería bueno. Por tu propio biem, deja de molestar.

Yokoyama:
Pienso que esta bien pelear. Sin embargo, pelea con alguien que es más fuerte que tu. Si no puedes soportar a esa persona, pelea cuanto quieras. Esta mal unirse contra alguien que es más débil.... o que no peleará de vuelta. Todos estamos en culpa y cometemos errores. Yo también tengo ratos cuando, porque estoy enojado, digo algo y después pienso que fui cruel. Sin embargo, en ese momento hago un poco de reflexion y digo "lo siento". Pienso que es genial el atravesar esos momentos siendo capaz de conectar con las personas. Y, para aquellos de ustedes que estan sufriendo. Vivir es ciertamente duro. Pero, es por eso que hay cosas por las que vale la pena vivir. Eso es lo que no puedes olvidar.

TACKEY & TSUBASA

Tsubasa:
A aquellos de ustedes que esten siendo molestados:
Quiero que no se rindan. Finalmente tu familia absolutamente se convertirá en tu aliado. Es por eso que pienso que es mejor si dejas de guardarlo todo en secreto y les dices. No termines con tu vida. Si eso pasa tus enemigos habran ganado. El molestado va a regresar con lo que soporto en fuerza emocional. Pienso que creceras bastante. Por el otro lado, el que molesta definitivamente se hará débil. Así que por favor no pierdas.

Takki:
A todos ustedes que estan molestando a alguien:
No conozco la razón por la que podrías estar haciendo eso, pero si no puedes entender el dolor de otra persona, en un futuro distante, tu serás encontrado con una experiencia dolorosa. Eso no es una cosa bueno. Antes de que seas golpeado por esa brutal fuerza, deten el bullying.

ARASHI

Nino:
Yo una vez fui molestado también. En algún punto el otro chico se convirtió en el blanco pero nada fue arreglado. Yo nunca recibí una disculpa así que en mi mente nada ha acabado. Un mundo que tiene bullying es malo. Que haya bullying en las escuelas y compañías es lo suficientemente ridículo.

Ohno:
¿Donde se convierte en bullying? El que esta molestando no entiende eso. Entonces trata, pero antes de que ellos se den cuenta de que estan haciendo algo inapropiado. Pero, no debe de convertirse de esa forma. La escuela es importante, pero la comunicación entre los miembros de la familia también es importante en mi opinión. Los padres deben de hacer posible el hablar de cualquier cosa. Sin embargo, al final, es al que estan molestando el que tiene la culpa.

Aiba:
Los niños tienen su propio mundo donde los adultos no pueden intervenir. El ser capaz de ganar contra el que te esta molestando puede empezar el entrenamiento muscular para que puedas pelear. Entonces espera por el tiempo adecuado y se capaz de decir lo que quieras directo a su cara.  Si ganas la pelea ellos no seran capaces de maltratarte nunca más. Si hacer entrenamiento muscular es bueno o no, es algo de lo que no estoy seguro, pero si no peleas el bullying no se irá. Sería agradable si hubiera una persona brava como un líder de un grupo delincuente que pudiera aliarse con el molestado en cada clase....

Matsujun:
Para estudiantes de preparatoria, dado que la parte de tu vida que gastas en la escuela es mucho, sentirte que no tienes lugar en el cual estar es duro ¿cierto?
Si ese tipo de situación es muy dura como para aguantarla, pienso que esta bien el imaginarte en otro lado. No escapar, pero que tu seas capaz de seguir viviendo. La diferencia en esos sentimientos es enorme. Escapar porque no puedes soportarlo y encontrar otro lugar en el cual estar es totalmente diferente. Yo también he tenido experiencias dolorosas, pero estoy viviendo normalmente ahora. Aún si hay cosas malas, también hay cosas buenas.

Sho:
Estoy cansado de las palabras "No mueras".  Aún cuando solo estoy en "NEWS ZERO" una vez a la semana, cada semana hay noticias sobre alguien muriendo por bullying. Si estas en el pequeño mundo de la "escuela" puede que termines pensando "No hay nada mas que morir" pero cuando sales a la sociedad hay personas que te van a aceptar y otras cosas pasaran. Así que no mueras.

KAT-TUN


Koki:
A todos ustedes que estan siendo molestados, no pierdan jamás. A aquellos que molestan a las personas son los que son débiles y que quieren que alguien sea más débil que ellos. Es por eso que aún si eres molestado, no eres más débil que esos idiotas que te molestan, se conciente de eso. Si es tan malo que quieres matarte, si tienes ese tipo de coraje, úsalo para pegarles mejor. Aún si no ganas algo definitivamente va a cambiar. Porque personas, ustedes, no son los débiles.

Nakamaru:
Supongo que las personas que molestan simplemente tiene corazones pequeños. Si piensas eso de manera lógica, aún si odias que te pase y aún así se lo haces a otros ¿no es eso vergonzoso? Pienso que de verdad lo lamentaras cuando crezcas. El que es molestado debe de sufrir cada día, y esta ya haciendo su mejor esfuerzo así que no puedo animarlos así....Pero lo que puedo decir es, ahora no lo es todo. Cuando un poco tiempo ha pasado, la situación va a cambiar y tambien lo harán tus sentimientos. Por ese bienestar quiero que lo intentes y que pases del ahora.

Ueda:

Alrededor del mundo hay buenas y no tan buenas personas. Dado que hay personas que engañan en el mundo también debe de haber personas que son engañadas. Es lo mismo con el bullying. Dado que hay personas que son molestadas, debe de haber personas que molestan. Esa puede ser la realidad. Sin embargo, yo no aceptaré jamás la mentalidad de molestar al débil. ¿Hay algo de divertido en molestar a alguien que no se puede resistir? Si vas a molestar a alguien escoje a tu equivalente. El pelear uno a uno, de manera justa es la forma en la que deberiamos vivir.

Junno:
¡Extermina el bullying! ¡El bullying es definitivamente una cosa mala! Habiendo dicho eso, esta mal echarle la culpa a alguien más. No es simplemente la culpa de una persona, la sociedad completa lo es. Piensa acerca de ello, no es acerca de lastimar a otra persona; es acerca de primero trabajar duro puliendote. Es porque vivimos en ese tipo de sociedad que si no hacemos eso, no seremos capaces de vivir en el mundo que viene.

Kame:
No puedo decir cualquier cosa cool pero a ti, que eres molestado, serás increíblemente fuerte. El dolor que estas atravesando te esta haciendo triste, pero tendrás que asumir el ser alguien que "entiende el dolor". Las personas que entienden el dolor son amistosas y fuertes. Por el otro lado las personas que molestan estan perdiendo algo que ellos nunca podran recuperar. Ambos, el que molesta y el molestado, aquellos que tampoco lo son, yo, todos estamos dentro, no en nuestra cabeza pero en nuestro corazon pensando acerca de todas las personas a las que estamos conectadas. Para ti y para mi, nuestras vidas apenas han empezado. Aún si es duro ahora, esta mal el detenerse y acabar con tu vida ahora. Estas viviendo en un ahora donde no puedes perder jamás contra alguien. No pierdas jamás.

OTROS:

Kitayama:
¡El bullying es desagradable! ¡Da pena! Todos tienen algo que les guste y que les disguste pero tienes que ver más allá de eso. Si estas solo, infantil, no puedes hacer nada más que juntarte con personas, asustado de que te conviertas en el que seas molestado, ese tipo de personas son las personas que molestan, creo. ¿Puedes estar orgulloso acerca de las cosas que has hecho ahora sean justas y equitativas?  Quiero que pienses sobre eso. Si no puedes, consigue el coraje de intentar y decir "lo siento" porque algo va a cambiar. Como sea ¡Yo odio el bullying!

Nagase:
Pienso que los que molestan son unos buenos para nada y estan viviendo sin una razón. Apúrate y date cuenta de eso. Las personas que estan siendo molestadas están persiguiéndose a si mismas y haciendo que sus alternativas se vean más pequeñas. Si tu estas siendo molestado, no mueras, retuercete. Pelea, persiste, avanza. Hay muchas alternativas. Morir es la peor de las opciones, y es rudo para con tus padres. Sin importar que pase, sigue viviendo.

Maeda Gouki:
No puedo decir nada pero que sería mejor si dejaras de molestar a otros, porque el que molesta no recibe ninguna ganancia de ello de cualquier forma. No es como si al hacerlo te hicieras más fuerte. Simplemente es una pérdida de tiempo de verdad. No es como si tu que eres molestado no hayas hecho nada malo, así que cree en ti mismo. No permitas que lo que las demas personas te digan te llegue.

Kokubun Taichi (TOKIO):
Pienso que el bullying es un crimen. Primero, quiero que nosotros reconozcamos plenamente el hecho. El acto de lastimar a otra persona esta claramente infligiendo daño en el cuerpo. Si tu estas molestando a alguien o haciendo el que no ve el bullying, estas comentiendo crimenes y pasando por alto el problema. Pienso que anotándolo con la palabra "bullying" es una decepción y algo que no debería de ser hecho. También este era un tema en "Aura no Izumi" (un show de televisión famoso) pero quiero que nunca olvides las palabras "pena en ti". Molestar a otro es absurdamente una cosa avergonzante. Un humano "sin pena" merece el desprecio ya sea un niño o un adulto. Y para todos ustedes que son molestados: Pienso que pueden cargar un dolor y sufrimiento que excede por mucho nuestra imaginación. No lo aguantes; huye, pelea, demanda, grita de alguna manera. Muestra coraje y toma un paso hacia adelante. Cree en que las cosas van a cambiar y muévete hacia adelante.

Doumoto Tsuyoshi (KINKI KIDS)

Bullying es de verdad un tema duro. Huh. Puesto de manera simple, parece ser que hay un problema con nuestro sistema de educación actual. Las personas ya no son regañadas apropiadamente. Padres, maestros, todos: se estan volviendo más sensibles de lo necesario. La pérdida del aparente amor y afecto es un problema también. En cuanto a los que molestan se refiere, lo que simplemente pienso es ¿Qué mérito hay en el bullying? Simplemente quiero decir, que si crees que en unos años en el futuro, no hay nada que puedas haber ganado. Pienso que si lo tengo que decir, hay más por ganar para aquellos que son molestados. Esto es porque te has fortalecido y una vez que conoces la pena y la soledad, tu serás una persona más gentil. En cualquier caso, lo que les quiero decir a las personas molestadas es, no quiero que mueran. Una vez estuve en un drama llamado "Ningen Shikkaku" (Fallo humano) y actué el rol de alguien que debido a la increíble cantidad de bullying, escogió tomar su propia vida (alias, suicidarse) Creo que las personas que son molestadas sufren más de lo que podría siquiera imaginarme. Pero una vez que mueres todo se acaba. Quiero que vivas. Me gustaría que las personas que hacen el bullying pensaran más sobre la vida. Si llevas a alguien hasta la muerte, eso no puede ser deshecho.

-----------

Traducción al español: Senko

Nota: Bullying es el acoso escolar que pueden llegar a sufrir las personas, dicho acoso no siempre es solo físico, sino que llega al grado de causar daños psicológicos, en algunos casos llega a ser tan extremo que causa la muerte. Se dice que es el antecedente del mobbing [acoso en el trabajo]

Créditos: Arama they didn't

Tracklist de No more pain [KAT-TUN album]

Tracklist de No more pain [KAT-TUN album]

01. N.M.P. (NO MORE PAIN)
LYRICS:MASANCO / SEAN-D RAP LYRICS:JOKER
MUSIC:STEVEN LEE 
ARRANGEMENT:STEVEN LEE / YUKIHIDE "YT" TAKIYAMA
ORCHESTRA ARRANGEMENT:SACHIKO MIYANO

02. Love yourself ~君が嫌いな君が好き~
TBS 系金曜ドラマ「ヤマトナデシコ七変化」主題歌
LYRICS:ECO RAP LYRICS:JOKER MUSIC:TATSUGOO 
ARRANGEMENT:TAKU YOSHIOKA

03. FARAWAY
LYRICS:MASANCO MUSIC:DYCE TAYLOR / KING OF SLICK 
ARRANGEMENT:KING OF SLICK

04. THE D-MOTION
「デコとも ☆DX」CMソング
LYRICS:ECO
ENGLISH LYRICS CO-ORDINATED BY JIN AKANISHI
MUSIC:OSCAR HOLTER / JAKKE ERIXSON /
THOMAS HARALDSSON / JUNIOR H JOHANSSON 
ARRANGEMENT:OSCAR HOLTER / JAKKE ERIXSON 

05. RIGHT NOW
LYRICS:ECO RAP LYRICS:JOKER MUSIC:STEVEN LEE
ARRANGEMENT:STEVEN LEE

06. ROCKIN' ALL NITE
LYRICS:MASANCO RAP LYRICS:JOKER 
MUSIC:SYNCHRONIZE
ARRANGEMENT:DREADSTORE COWBOY

07.Going!
日本テレビ系「Going! Sports & News」テーマソング
LYRICS:ECO  RAP LYRICS:JOKER 
MUSIC:SHUSUI / SAKOSHIN 
ARRANGEMENT:TAKU YOSHIOKA

08. SWEET (Vo. 亀梨和也)
LYRICS:N MUSIC:TAKASHI OGAWA
ARRANGEMENT:GYO KITAGAWA

09. LOVE MUSIC (Vo. 田口淳之介)
LYRICS:JUNNOSUKE TAGUCHI 
MUSIC & ARRANGEMENT:NAO

10. MAKE U WET -CHAPTER 2- (Vo. 田中 聖)
LYRICS:JOKER  
MUSIC & ARRANGEMENT:NAO TANAKA

11. RABBIT OR WOLF? (Vo. 上田竜也)
LYRICS & MUSIC:TATSUYA UEDA 
ARRANGEMENT:EIJI KAWAI

12. FILM (Vo. 中丸雄一)
LYRICS:YUICHI NAKAMARU / T-OGA
MUSIC:KING OF SLICK / MAGNUS FUNEMYR
ARRANGEMENT:KING OF SLICK

13. PROMISE SONG
LYRICS & MUSIC:KATSUHIKO KUROSU 
ARRANGEMENT:KAORU OKUBO


For the Regular Edition:

14. HELLO (BONUS TRACK)
LYRICS:M.U.R. / SEAN-D
MUSIC:ALFRED TUOHEY / THANH BUI / JASON WORTHY
ARRANGEMENT:JASON WORTHY

-------

Créditos: KAT-TUN love 


Senko vino a hacer acto de presencia x3 a continuacion seguire actualizando con las noticias de KAT-TUN que encuentre x3 esperen a leer las respuestas de Myojo sobre Bullying x3 saludos!!!
GRACIAS POR TU VISITA *U*!